ナベッチーのエンジョイライフ

他人様からすれば他愛もないことでも、記憶にとどめておきたい事、感動したスポーツ、本、映画などを思いつくままです。

I had my purse stolen.

2011-05-30 20:42:47 | 講座(英会話、ブログ講座等)

 本土直撃予想の台風2号は温帯低気圧に変わった。そのため、今朝は、風こそ強かったが雨も上り、5月の爽やかな朝であった。  Keiko先生の言葉は、自宅庭のデイジーの鉢がひっくり返されたほどの、今朝の強い風に見舞われたような言葉であった。生徒皆さんのスピーチもそれぞれで、かかりつけのマッサージで、旧友Mori君に会ったとか、ドラゴンズの首位を喜んだり、アゲハチョウの幼虫を見て、昔観察したことを思い出したとか、また、九州新幹線グリーン車での寝心地の悪さの話であったりとか、さまざまな話を聞かせてもらった。私は、日曜日の夕方見るTVについて、  We  watch  TV  on  the  evening  of  Sunday.     It  is 「 笑点」 and 「 お江」. 笑点から、ガラリとお江へのチャンネルチェンジである。そして昨日のお江は、 Hideyoshi  talked  a  princess  “茶々”  into  love  yesterday.  秀吉が口説き落としたのか、それとも、茶々の思いであったのか、曖昧であったが、それよりも私は、初姫のことを知りたくて調べた。  I  was  interested  in  the  later  way  of  life  of  the  初姫。   And  the  初姫  saved  Tokugawa.  そう、京極家は、その後の関ヶ原合戦において、陰の立て役者となったことを私は知った。  

今日も先週に引き続いてアンディーウィリアム  Love  is  a  many-splendored  thing. の練習であった。 Keko先生は、 “ In  the  morning  mist  two  lovers  kissed”  “  And  the  world  stood  still”  この部分については、もっと心を込めてしんみりと唄うようにと、言われたが、なんど練習しても難しかった。 

「中学英語で伝わる英会話」 講座は今週から 万が一盗難に遭ったときに発する言葉である。 I  had  my  purse  stolen.または、  My  purse  was  stolen. この盗られかたは、そっと盗られたようなときで、ひったくられたような場合は  I  was  robbed  of  my  bag.  文法云々よりも、フレーズそのものを覚えるべしと Keiko先生は強調した。 悪者盗みの種類は、  robbery→ 強盗    theft→ 盗み   pickpocket→スリ    shoplifting→万引き である。 そして、今日の講座も終了したが、その前に鹿児島土産のカルカン饅頭をいただいたのであった。

今日の YOU-TUBEは、隣の席であった、EMIさんの好きな曲 フリオ・イグレシアスが唄う“黒い瞳のナタリー”を聴いてみたい。 

 http://www.youtube.com/watch?v=b22LKamjiOg&feature=related



最新の画像もっと見る