韓国~ゆっくり行こう けがのない一日

りんごのハツラツ韓国探訪記 2006年11月~2011年6月
ベリーダンス、ポジャギ、ハングル書道習ってました

韓国クリスマスケーキ

2010-12-25 | 韓国-食べること
クリスマスケーキは毎年ミルクを買ってホイップして作ってましたが
どうも毎度そのクリームの油で気分が悪くなっているということに
ようやく気づき、今年は買って食べることにしました。

1388

ウォンビンのCM見たから、今年はトゥレジュールで買っちゃうかも
なんて言ってましたが、結局、去年までキムテヒがCMしてた
パリバケットという全国チェーンのパン屋さんで買いました。

最高気温マイナス3度の日の夜、とっても寒い夜、家から往復1時間の道を
徒歩でケーキを買いに行き、なかなか楽しいお散歩イブになりました。

お店は結構混んでいて(と言ってもお客さん5組10人位でしたが)
お店のお姉さんが「どれにしますか~」と聞きに来てくれて
それをレジ裏に取り置きしてくれ、「○○ケーキ○号のお客さま~」
と呼ばれると会計するという仕組みでした。

私たちが買ったのは、우유생크림케이크(牛乳生クリームケーキ)1号
一番小さいサイズ、15,000ウォン(1,500円位)でした。

1389

そういえば、パリバケの生クリームケーキの上からいつの間にか
プチトマトが消えました。さっぱりするし結構好きだったので、少し残念。
ケーキの中には、久しぶりのナタデココ!

楽しく頂きました。

ラテアート

2010-12-23 | 韓国-食べること
カフェラテを注文。
「他にお客さんが(一人も)いないのに、随分時間かかってるわね」
なーんて思っていたら、ラテアート付きで出てきました。

1385

これって、ミルクとコーヒーを入れながら作っていくんですってね。
知らなかったの。こんな感じ↓↓↓




ちょっぴり特別な気分になりました。



■関連過去ログ
カフェラテに絵(2009-07-22)↓この絵で出てきた時の話

1386

韓国レトルト食品~カレー女王(兼 語学企画047)

2010-12-22 | 韓国-食べること
テレビでカレールーやレトルトカレーの新製品CMを割と頻繁に目に
するようになるにつれ、スーパーの売り場での種類も増えました。
気になっていた「카레여왕(カレー女王)」を買ってみました。
ビーフカレー。中のパックには箸をひっかけてお湯から取り出す穴も!
あっ、映ってない…右上に穴開いてます。

1383

折角なので、日常生活から表現ご紹介企画もやりますね~。
韓国語に興味のない方は、ここから一気に下のまで飛んで下さい。

카레여왕 
프랑스 요리풍의 퐁드보 육수로 부드럽고 진합니다.

비프카레 ビーフカレー
부드러운 소고기의 깊고 진한 맛 柔らかい牛肉の濃厚で深みのある味

카레여왕은 기본이 달라요!
1. 정성스레 우려낸 퐁도보 육수를 사용하여 더욱 깊고
  부드러운 프리미엄 카레입니다.
2. 부드러운 소고기의 양송이, 야채를 조화 시켜 더욱 맛있습니다.

퐁드보 육수
퐁드보 (Fond De Veau)는 오븐에 구운 소고기뼈에 볶은 야채, 마늘,
양파, 허브 등을 넣고 우려낸 정통프랑스식 갈색육수입니다.


<끓는 물 또는 전자레인지에 간편하게 먹는 카레여왕 요리법(調理法)>
-끓는 물에 3분(沸騰したお湯で3分)
 1. 겉포장속의 봉지를 그대로 끓는 물에 3분간 데운 후
   젓가락 구멍을 이용하여 꺼내세요.
 2. 절취선을 잘라서 따뜻한 밥 위에 부어서 맛있게 드세요.

-전자레인지에 2분(電子レンジで2分)
 1. 겉포장속 봉지의 절취선을 잘라서먼저 밥위에 부으세요.
 2. 전자레인지용 덮개 또는 랩을 씌우고 700W(2분)
   1000W(1분)을 확인하여 데우세요.

     


さて
従来のレトルトカレーは、茶色というより黄色いのですが、
この商品はビーフカレーみたいに茶色。コーヒー色です。
そして味は… 

1384

スキー場で食べるカレーの味でした♪

一食2000ウォン(200円位)は、一番ベーシックなレトルトカレーの
一食1300ウォン(130円位)に比べると、お高めですが
また買って食べてみてもいいな~という味でした。

もう一つ気になっているレトルトカレーがあります。
そちらも、味見してみなくちゃ。


■関連過去記事
 -レトルトのカルビッチム(2010-06-14)
 -韓国レトルト野菜粥(2010-03-09)
 -レトルトご飯は美味しかった(2009-11-29)
 -韓国レトルトご飯など(2009-09-23)
 -インスタントあわび粥(2009-09-18)
 -韓国レトルト・ハンバーグ(2009-10-02)

アルタン(ピリ辛たらこ鍋)を食べた

2010-12-20 | 韓国-食べること
「たらこ1年分」をまとめて食べた感じの알탕(アルタン)を食べました。
和訳するなら、「ピリ辛たらこ鍋」かな。こんな感じ↓↓↓

1380

ぐつぐつ言って出てきたこの中から、これでもか!という程
すくえばすくうだけ、こんなに大きなタラコがどっさり出てきます。
一人前9,000ウォン(900円位)。

1381

食べている内にだんだん、汁の中にくずれていく卵もたっぷりになり
「こんなに卵食べて、コレステロールとか大丈夫?」と及び腰になる程
物凄い量の卵を食べました。そしてお昼にこれを食べた翌朝、体の
毛穴という毛穴からニラのにおいがしていました(ような気がしました)。

あーもう、当分食べない。。。たぶん。

韓国語と野球が学べる!?お菓子(兼 語学企画045-クイズ)

2010-12-16 | 韓国-食べること
これ、韓国に来て、一番最初に好きになったお菓子
해태(HAITAI)のホームランボールというパイ菓子です。

1346

中身はこんな感じ。何が特別美味しいというわけでもないのですが
何となく、何となく好きになったお菓子です。

1347

先日買ったこのお菓子、イベントで中に野球カードが入っていました。

1349

韓国のインターネット会社が運営する마구마구(魔球魔球)という
オンラインゲームの中で使えるカードなようですが、ゲームのことは
よく知りませんので、私はオフライン遊び。

 ※オンラインゲーム、日本では当初「魔球魔球」として始まり、
  途中から「プロ野球列伝 レジェンドナイン」に改名、 
  2010年2月に撤退した模様です。

さて、カードに書いてあるクイズの内容は以下の通り

야구용어) 타자를 견제하기 위해 의도적으로 타자 몸가까이 붙이는 투구

分かりますか~?

答えは、青いところを指で温めると浮き出てきます。

この通り。

1348

 答え: 니어볼(ニアボール)

えー日本語でも、「ニアボール」って普通に使うのかしら?
「一球ニアボール放ってから、次外角いっぱいを狙って…」みたいに?

さて、もう一枚。
え?1箱に1枚入ってるカードですけど…なにか?

好きなんです、今でもこのお菓子^^ と野球。

야구용어) 손가락 관절을 이용한 투구 란 뜻으로
     엄지와 새끼손가락으로 볼을 쥐고 가운뎃 손가락을
     굽혀 볼을 밀어내면서 던지는 투구

1350

分かりましたか~。

 答え: 너클볼(ナックルボール)

好きなお菓子を食べて、野球の韓国語まで分かっちゃう
一石二鳥なお菓子のご紹介でした。


■関連過去ログ
韓国アイス~ホームランボールのアイス版(2010-06-22)

牡蠣クッパを食べた

2010-12-13 | 韓国-食べること
冬と言えば牡蠣、「カキクッパの美味しいお店があるよー」と誘われて
行ってきました。こちらが知人姉さんオススメの牡蠣クッパ(굴국밥)。
「かきくっぱ」って日本語で言うとかわいい♪

1376

なんですが…

牡蠣クッパをものすごく薦められ、辛いからと止められつつ私が食べたのは
뚝배기낙지덮밥(トゥッペギ・ナクチ・トッパプ/石鍋手長ダコ丼)。

1377

だってメニューに載ってる写真が美味しそうだったんだもん。。。
ご飯の上、真ん中に乗っているのは、つぶつぶした小さい魚の卵。
他に生ネギとノリと生エリンギと生のエノキと何か黄色いの(何だったかな)
が乗っていて、タコはその下に隠れています。

さて、タコ丼は混ぜて食べるのですが…

1378

混ぜると真っ赤に味付けされたタコで全体的に赤くなります。
このお店の赤い薬味ダレは色ほど辛くなく、食べやすかったです。
あ、まぁ吸い込むと咳き込む程度には、辛いです。いや普通に辛いのか?
「全然辛くない」ものにも辛子が入ってたりするので、だんだん、辛さに
慣れてきちゃって、辛いのか何だかよくわからなくなってきました。

ところで、タコ丼を食べながら
「何か足りないわね~すっきり味のスープ!」と思ったのですが
「ビビンバ食べる時は何かすっきり味のスープ」と感じた私の
感想は正しかった♪

「ごめんなさいね~遅くなっちゃって」と持ってきてくれました
미역국(わかめースープ)。どうやら忘れていた模様。

1382

牡蠣クッパも、知人姉さんが取り分けてくれたのを頂いたら美味♪

「すぐにまた行きたくなる程美味しいと思ったお店」と」なると
どうも「化学調味料いっぱいなんじゃないか」と疑ってしまいますが
(そしてきっと本当にそうなんでしょうけれど)でも、美味しかった~^▽^
またきっと行きたいと思います♪