Don't Work Too Hard(1・2・3)

2016-06-10 10:43:30 | ラジオ英語
実践ビジネス英語
Don't Work Too Hard(1)
pull ~'s leg からかう、(たわいないうそで)かつぐ、一杯食わせる
take a break 休みをとる
take a few days off 数日休みをとる
Great Recession 大不況(2008年以降の世界同時不況)
lay off 一時的に~を解雇する
day-to-day 日々の、毎日の、日常の
work routine 決まりきった日常の仕事、業務
thing of the past 過去のもの
norm 社会規範
history 過去のもの、過ぎ去ったこと
as far as ~ is concerned ~に関して言えば、~に関するかぎり
professional 職業人、専門職の人
feel guilty about ~ ~に罪悪感を覚える、~について気がとがめる
take time off 休みをとる
carry on 続ける
in ~'s absence ~の不在中に
Don't Work Too Hard(2)
recharge ~'s batteries 元気回復の為に休息する、充電する
boost  ~'s productivity 生産性を高める
That's for sure. 確かにそうですね
extracurricular 課外の
jam-pack いっぱいに詰め込む、押し込む
exec executiveの略
dedicated ひたむきな、熱心な、献身的な
corporate warrior 企業戦士
put in 費やす、つぎ込む、(~時間分の)仕事をする
harsh reality 厳しい現実
downtime 労働者やコンピューターなどの作業休止時間 
performance target 業績目標
to make matters worse 更に悪いことに
be always on 常時(スイッチが)入っている
if ••• at all たとえ•••だとしても
shorter, cheaper and closer to home より短く、より安価で、より近場の
Don't Work Too Hard(3)
workcation 休暇先で仕事をすること、多くの場合勤務として扱われる(portmanteau word)
locale 場所
conference call (3人以上が話せる)電話会議
off hours 勤務外の時間、営業外の時間
on an electronic leash 電子の紐でつながれて
peer pressure 仲間からの圧力、同調圧力 (仲間集団 (peer group) に
受け入れられるために、行動や価値観を共有し順応するように求め
られる社会的圧力)
toil 精を出して働く
feel obliged to ~ ~しなければならないと思う
let go 手放す、諦める、放置する、解雇する
a good night's sleep 夜しっかり寝ること
unwritten cultural rules 文化的な暗黙のルール
 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする