懐かしい未来

常に迷子だと感じてる、帰国後の混乱を擦り抜けようとしてる、無職っぽい休憩を楽しんでるアメリカ人です。

クリスマス2012年 Christmas 2012

2012-12-30 | 人生

 

今年、妹の家族はクリスマスイブを義理の両親と一緒に過ごしましたので、私達の家族はクリスマスを23日に実家でお祝いすることにしました。(私の適当さは遺伝によるものです。)

This year my sister's family spent Christmas with her in-laws so our family celebrated Christmas on the 23rd. (Clearly my ability to wing things is genetic.)

 

みんなで遊んだりプレゼントを開けたりしているところの写真を撮りましたので(記事の上の方にある)フォトチャンネルのビデオでご覧ください~ 特に気に入った写真をまたここで載せます。いや~もうクリスマスは子供のためですね。私の家族のクリスマスの過ごし方はアメリカ人として例外ですが、みんなお金がないので大人同士でプレゼントを交換しないで、子供だけにあげています。ちょっと寂しいけど、もし子供がいなければ、何もしないと思いますね。

I took pictures of us playing and opening presents, so check out the photo channel at the top of this entry. I'll post my favorites here, too. Man, Christmas is only for the children anymore. We spend Christmas differently from most Americans, but none of us have money so we don't exchange gifts--just give them to the children. It's kind of sad, but if we didn't have the kids, we might not even do anything.

去年のクリスマス、雪がまだ降っていなかったので全然クリスマスっぽくなかったです。今年は嬉しいことに、ちょうどその前に降りました!

Last Christmas there was no snow yet, so it didn't feel like Christmas at all. Luckily, it snowed right before Christmas this year!

妹の長男のブレイク(2歳)と兄の長女のアンニャ(5歳)が新しいそりをゲット!

My sister's son Blake (2) and my brother's daughter Anya (5) got a sled!

いとこより、兄弟のようでしょう?!

Don't they seem more like siblings than cousins?!

アンニャが人形を、ブレイクが音楽を流すトラックをもらいました。

Anya got a Barbie, and Blake got a singing truck.

妹のベッキーが長女のライラを妊娠中...でした!ちょうど昨日出産しましたのでその写真はのちほど!

My sister pregnant with her daughter Lylah--at least, she was! She just had the baby yesterday so I'll update later with pictures.

 

ウィスコンシン州の最高気温は最近マイナス5℃ぐらいですが、暖炉がポカポカで本当に幸せ~~~
サヨナラ日本の氷アパート!!!!

It's been about a high of 23 degrees lately in Wisconsin, but the fireplace is so cozy warm, it's pure happiness. Goodbye, Japanese ice apartment!!

 

(アメリカでも火を使わない奇麗な偽物の暖炉があるのに、何で日本は使わないでしょう ちなみに上の写真は広告によるもので、この記事と関係ありません。)

(Even America has fake fireplaces that don't use fire, why can't Japan have them?! For the record, the above photo is from an ad and is unrelated to this article.)

 

食べ物の具体的なレシピを知りませんので簡単に説明します。もしある物の作り方を知りたい方がいましたら、コメントを残したら喜んで教えます☆

For the food, I don't know the exact recipes, so I'll explain it simply. If anyone wants a recipe for something pictured, leave a comment and I'll gladly tell you!

 

懐かしい~ごちそうです!毎年だいたい似ているものを作っていますので楽しみになってきました。

What a nostalgic spread! We eat similar dishes every year, so I look forward to them.

 

ベジタブル・ピッツァ:生地はクロワッサン、ソースはクリームチーズ、野菜はオリーブ、ブロッコリー、カリフラワー、ネギ、その上にチーズをかけます。

Vegetable pizza: The crust is croissant, the sauce is cream cheese, and the vegetables are olives, broccoli, cauliflower, and green onions, and it's topped with cheese.

 

味がビジタブル・ピッツァに近い:トルティーヤに野菜と混ざったクリームチーズを塗って、巻きます。

The taste is similar to vegetable pizza: Tortillas rolled up with cream cheese and vegetables.

 

ポテトチップスのディップ:サワークリームとピックルスがメイン

The potato chip dip mostly consists of sour cream and pickles.

 

ブロッコリーサラダ:ソースがマヨネーズ+酢+砂糖、入っているのがベーコン、タマネギとヒマワリの種

Broccoli salad: The sauce is a mix of mayo and vinegar and sugar, and mixed in is bacon, onions and sunflower seeds.

 

エビ+カクテル・ソース♪ 手作りじゃなくて...

Shrimp and cocktail sauce! Not homemade...

 

クラッカーのディップ:クリームチーズ+色々?忘れました。

Cracker dip: Cream cheese plus other stuff? I forgot.

 

ピスタチオ・フラッフ!(フラッフ=ふわふわ)ピスタチオ味プリンのミックス+クールホイップ+パイナップル+コッテージチーズ。これがきっと日本人にとって不思議な料理です。

Pistachio Fluff! Pistachio pudding mix + Cool Whip + pineapple + cottage cheese. This must be a strange concoction to the Japanese.

参考に:クールホイップがいっぱい入っていますので最高においしいです。日本でクールホイップを見かけなかったのでずっと食べたかったです。生クリームにすごく似ていますが、「クリーム」が入っていませんので、違います。それにスプーンでかけます。考えるだけでよだれが...!

For reference: There's a lot of Cool Whip in it so it's the best. I didn't see Cool Whip in Japan, so I wanted to eat it my whole time there. It's a lot like whipped cream, but it's not made of actual cream, so it's different. It's also scooped with a spoon. I'm drooling just thinking about it.

 

バーベキューソースをつけたウィンナーとスロッピー・ジョー(ひき肉に専用のスパイスで味をつけ、ハンバーガー用パンに挟んで食べるアメリカでは一般的な食べ物)

BBQ sauce hot dogs and Sloppy Joes.

フルーツポンチ:ジンジャーエール+濃縮オレンジジュース+濃縮パイナップルジュース+数すくいのシャーベット

Fruit punch: Ginger ale + orange juice concentrate + pineapple juice concentrate + sherbet scoops

レインボーゼリー:ゼリーを普通に作ります。固まったら、また次のを作って丁寧に前のレイヤーの上にのせます。その繰り返しなのでかなり時間かかります。

Rainbow Jello: Make each layer of Jello and add next layer after it hardens. It takes all day.

 

メリークリスマス! Merry Christmas!