自分自身で刻み込んでいくヴィンテージですね!

2022-04-29 14:45:21 | 日記

頑強なもの作りでは他に類を見無い信頼のブランドFILSONから、

From FILSON, a trusted brand that is unparalleled in robust manufacturing

定番中の定番シャンブレーワークシャツが入荷致しました!

5オンスのコットン100%

The classic chambray work shirts are in stock now!

何の変哲も無いシャンブレーワークシャツになります。

逆に何かデザインなど為されておりましたら、野暮ですよね。

このシンプルさが潔くて大好きで、この手合いを着込んでクタクタにしていくのも、此れ又楽しみの一つですよね。

It will be an ordinary chambray work shirt.

On the contrary, if you have done any design, you don't like it.

I love this simplicity because it's pure, and it's one of the pleasures to wear this technique and make it squishy.

胸にはペン挿しを装備しました大きめなポケットが配備されております。

The chest is equipped with a large pocket equipped with a pen holder.

お袖口のカフスもWボタン仕様になっております。

春夏にはあまり必要ないのですが、秋冬になりグローブなど装着される場合重宝しますね。

僕達と違いましてアラスカなどで働く方々には、必要不可欠なデザインだと思います。

機能性で与えられましたデザインは、廃れてしまう事もなく永遠に着用出来ますよね。

そういうのをデザインというのかもしれませんね。

削り用の無いデザインは素敵ですね。

The cuffs on the cuffs are also W button specifications.

It's not really necessary in the spring and summer, but it's useful when wearing gloves in the fall and winter.

I think it is an indispensable design for people who work in Alaska, unlike us.

The design given by functionality can be worn forever without becoming obsolete.

That may be called design.

The design without shaving is nice.

このアームホールや

This armhole

脇なども頑強なトリプルステッチで縫製されております。

北米で働かれる労働者の為に与えられましたデザインですよね。

The sides are also sewn with sturdy triple stitching.

It's a design given to workers working in North America, isn't it?

ワークシャツになりますので、背にはサイドプリーツが装備されております。

Since it will be a work shirt, it is equipped with side pleats on the back.

着用されますと、至ってシンプルなシャンブレーワークシャツになります。

長年の相棒関係を築くにはベストなシャツかと思います。

When worn, it becomes a very simple chambray work shirt.

I think it's the best shirt to build a long-standing relationship.

こちらがバックスタイル!

僕でXSサイズ着用になります。

シャンブレーシャツは、着熟しも変幻自在で、

This is the back style!

I will wear XS size.

The chambray shirt can be worn and transformed.

ペールインディゴでTrujillosに別注しましたラグベストなど羽織られるのも如何でしょう!

How about wearing a rug vest that was bespoke to Trujllos in pale indigo?

履き込みました御自慢のRESOLUTE 711の出番ですね!

足元ワークブーツと云うより

オイルヌバックのAVIGNONなど履かれますと、ヨーロッパの香り付にも宜しいかと!

It's the turn of the proud RESOLUTE 711 that I put on!

Rather than foot work boots

If you wear AVIGNON of oil nubuck, it will be good for European scent!

僕のお気に入りのブロックチェックのカバーオールなどにも良くお似合いになりますね。

It goes well with my favorite block check coveralls.

真夏に涼しく履いて頂けるボーイズ別注ペインターパンツなど如何でしょう!

足元、オイルヌバックのミカエルなど気分ですよね。

How about boys bespoke painter pants that you can wear coolly in midsummer!

It feels like Michael at your feet and oil nubuck.

生地から企画しましたブロックチェックのコットンフランネルジャケットなどにも良くお似合いですよ!

偶にはドレイクスのストライプタイなどでタイドアップされるのも如何でしょう。

It goes well with the block check cotton flannel jacket, which was planned from the fabric!

By chance, how about being tied up with a Drake's striped tie?

ボーイズ別注ハンターカモのカーゴパンツなどコーディネィトされるのも如何でしょう!

足元、タバコスウェードで別注しました大人のトップサイダー(DIEMME)などお勧めですね。

How about coordinating boys bespoke hunter duck cargo pants?

I recommend the adult top cider (DIEMME), which was bespoke with tabacco suede at your feet.

自分自身で刻み込んでいくヴィンテージですね!

長年の相棒に是非!

It's a vintage that you carve yourself!

Come to your longtime companion!

追伸

女将からの伝言です!

来月の5月4日の水曜日は、GW期間中になりますので通常通り13時から営業させて頂きます。

本日も、一足早く県外からのお客様に沢山来店頂きまして本当に有難うございました。

連休中も変わらず通常営業させて頂いておりますので、観光などでお近くに来られましたら是非

お立ち寄り下さいませ!

丁稚共々に心よりお待ちしております。