ベリーダンサーASYA ☆ オフィシャルブログ

レバノンを拠点に、アラブ諸国を股にかけた過去を持つベリーダンサーASYA(アシア)の今と昔の奮闘日記

本当のこと

2009-05-29 16:59:40 | Weblog

最近、私は聞かれると普通に自分の年齢を言う。

別に隠すこともないと思うから。

アルジェリアを発ってからというもの、UAEではレバニーズレストランで働いていたこともあり、ここ最近レバノン人に会うことが多いのだけど、彼ら、男女を問わず人に年齢を聞いてくる。

だから私は言う。

  歳。

と。

なんか抜けてました?(笑)

すると皆真顔で私に言う。

何でまだ結婚してないの?

ほっとけーーーーーーーーーーーーーー!!!!!!!!!!!!!!

レバノン人女性が結婚する一般的な年齢層は、やっぱり20代前半から半ばだそうで、その域をとっくに超えてる私は、彼らにとって異質に映るらしい。日本ではそれほど珍しくないはずだけど(と思ってるのも私だけ?)。

そしてその後こう続ける。

ハラーム・・・。

(ここでは「可哀そう」のような意味合い。病気などのときにもこの言葉がかけられたりもして、レバノンでは、Oh you poor thing のような意味合いでも使われる。本来、「禁じられた」と言う意味を持つ。ハラル/ハラールの対義語的言葉。)

ちなみに以下、お役立ちのWikipediaより引用

ハラール(حلال、Halal)はイスラム法で許された項目をいう。主にイスラム法上で食べられる物のことを表す。

反対に、口にすることを禁止されている物をハラム(حرم、haram)と言い、この語は「禁じられた」という意味でハーレムと同じ語源である。

つくづく、

ほっとけーーーーーーーーーーーーーー!!!!!!!!!!!!!!

と思う。

そろそろ本当の年齢を言うの、やめようか。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする