Ref.>"東国原英夫氏、柔道・阿部詩選手の号泣に「あの泣きはどうなのか」"
>"【韓国】「誤審じゃないか!」 在日女子ホミミの反則負け銀メダルに韓国メディアが猛反発"
-----------------------------------------
> 柔道阿部詩二回戦敗退#柔道#阿部詩#UTAコール#お疲れ様でした#チャンネル登録お願いします
Translation of X (* tweets) by Che Su-kyoung (on '24. 7/30)
>"https://x.com/Che_SYoung/status/1818044934538281237"
> 東国原氏が snsで物凄いバッシングに遭ってるのをみてびっくり。
> 共感しない人も多いかも知れないが、そこまで叩かれるような指摘でもなさそうだけどな😨
I was surprised to see Higashikokubaru being fiercely bashed on social media.
Maybe, there are many persons who don't sympathize him. However, it seems that his pointing out isn't worth to be criticized so much😨
>"https://x.com/Che_SYoung/status/1818216456972325169"
> 韓国の選手が泣き崩れるのは何回も見たことがある。
> 旧ソ連とか冷戦時代の独裁国家においては五輪は「人生」がかかった舞台だった。
> それでも負けて泣き崩れた選手ってあまり記憶にない。
> 彼らの思いが何倍も強かったはずだけど🙄
I saw S. Korean athletes breaking down in tears many times.
In dictatorial countries during the Cold War, including former Soviet Union, the Olympic games were a stage where their "lives" depended on it.
Nevertheless, I can't remember many athletes breaking down in tears after losing.
Even though their feelings must have been many times stronger🙄
>"https://x.com/mmmmmmmumumumu/status/1817633397755482144"
最新の画像[もっと見る]
- 翻訳;日鉄、米大統領に書簡 USスチール買収巡り 2ヶ月前
- 翻訳;石破氏、選択的夫婦別姓導入に前向き姿勢 3ヶ月前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 10ヶ月前
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 11ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 1年前
- 翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 2年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 2年前
「Translation」カテゴリの最新記事
- 翻訳;自民、新人2議員を厳重注意 衆院本会議場で撮影
- 翻訳;北朝鮮兵は「戦闘参加」と韓国情報機関
- 翻訳;中国軍、南シナ海のスカボロー礁で巡視 フィリピン EEZ内でけん制
- 翻訳;「中国が "扇の舞"も自国の文化だ」と強引な主張= 韓国報道
- 翻訳;林氏、拉致長期化「痛恨」 横田早紀江さんの苦言に
- 翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 11/13)
- 翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 11/13)
- 翻訳;西村博之(ひろゆき)の X(on '24. 11/13)
- 翻訳;杉田水脈元議員(自民党)の X(on '24. 11/13)
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '24. 11/13)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます