Ref.>"中国人がスイスで5歳児3人を刺す"
>"【朗報】習近平「日本が中国と歩み寄ることを望む」"
>"香港で活躍していた著名なフランス人カメラマン 就労ビザの延長を拒否され帰国、観光ビザで入境図るも空港で拒否され送り返される"
>"「尖閣は中国の領土」発言の NHKスタッフ、靖国 "トイレ"落書き犯 帰国後は「反日英雄」扱い、中国内で広がる「反日無罪」の風潮"
-----------------------------------------
> 中国「日本に気を付けろ」
↓(See detail of this article)、レコード・チャイナの記事の翻訳(Translation of an article of Record China)
Translation; Chinese President Xi Jinping sent a congratulatory telegram to Japan's Ishiba Shigeru on his inauguration as Prime Minister -- media in China
>"習近平国家主席が日本の石破茂氏に首相就任の祝電 -- 中国メディア"
> 習近平国家主席は10月1日、同日に日本の首相に就任した石破茂氏に祝電を送った。
> 習氏は、「中国と日本は一衣帯水の隣国だ。両国が平和共存、世代を超えた友好、互恵協力、共同発展の道を歩むことは、両国国民の根本的利益に合致する。日本が中国と向き合って進み、中日間の4つの基本文書の原則と共通認識を遵守し、両国の戦略的互恵関係を包括的に推進し、新時代の要求に合致した建設的で安定した中日関係の構築に力を注ぐことを願う」と述べた。
On Oct. 1, President Xi Jinping sent a congratulatory telegram to Shigeru Ishiba on that day on his appointment as Prime Minister of Japan.
Xi said that "China and Japan are neighboring countries separated by only a strip of water. It's in the fundamental interests for the two nationals of the two countries to walk the path of peaceful coexistence, friendship over generations, mutually & beneficial cooperation and common development. I hope that Japan will move forward facing China, abide by the principles and common understandings in the Sino-Japanese four basic documents, comprehensively promote the bilateral strategic mutually beneficial relationship, and work hard to build a constructive and stable Sino-Japanese relationship that meets the requirements of the new era."
> 同日、国務院の李強総理も石破氏に祝電を送り、「双方は両国関係の政治的基礎を守り、友好、相互信頼、協力を強化し、両国国民により多く幸福をもたらすべきだ」と述べた。
On that day, Premier Li Qiang of the State Council also sent a congratulatory telegram to Ishiba, saying that "The two sides should maintain the political foundation of bilateral relations, upgrade friendship, mutual trust and cooperation, and bring more happiness to the two nationals."
最新の画像[もっと見る]
- 翻訳;日鉄、米大統領に書簡 USスチール買収巡り 2ヶ月前
- 翻訳;石破氏、選択的夫婦別姓導入に前向き姿勢 2ヶ月前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 9ヶ月前
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 11ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 1年前
- 翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
- 翻訳;高市早苗氏が周辺議員と会食 「ガタガタしていたら自民は野党に」 萩生田光...
- 翻訳;北朝鮮と交戦とウクライナ 国防相、韓国メディアに
- 翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;崔碩栄の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '24. 11/5)
- 翻訳;千葉麗子の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;杉田水脈元議員(自民党)の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;台湾周辺で中国軍 44機が活動 西太平洋、長距離飛行訓練を実施か
- 翻訳;北朝鮮が「対戦車壕」を構築 南北道路の爆破地点、韓国軍発表
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます