Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '24. 7/6)

2024-07-06 19:33:12 | Translation

Ref.>"蓮舫氏の応援演説に駆けつけた、日本共産党・小池氏「小池です!いい方の小池です!」"

>"蓮舫氏「涙腺緩む」子供が書いた手紙を投稿 → 反応『子供を政治に巻き込むな』『子ども使ってお涙ちょうだいするやつ、本当に嫌い』"

>"X民『蓮舫さんは子供を育てた。小池都知事(子宮全摘出)は子供を残念ながら育てていない』→ 乙武氏「こんなド直球の差別発言、許してたまるかよ…」"
-----------------------------------------


>【櫻LIVE】第 611回 - 櫻井よしこ × 石橋文登・政治ジャーナリスト・千葉工大特別教授/有元隆志・産経新聞特別記者/阿比留瑠比・産経新聞論説委員 × 花田紀凱(プレビュー版)



Translation of X (* tweets) by Minato Ward councilor Kana Shindo (Ind., aka Princess Yuzuka, on '24. 7/6)

>"https://x.com/kanashindo/status/1809350564595343592"

> 蓮舫支持でも百合子支持ではないのですが、これは差別発言になるのでしょうか?
> 差別ではなく、事実ではないでしょうか。
> 子どもを産み育てることも女性活躍の場のひとつですよね。

I support neither Renho nor Yuriko, and is this a discriminatory remark?
It's not discrimination, but a fact, is it!?
Giving birth to and raising children is also one way in which females can play an active role, isn't it!?


>"https://x.com/kanashindo/status/1809427847116910994"
> 子育て当事者であるか否かは客観的事実。
> 出産育児の原因や、政治家として打ち出した子育て政策の評価とはまた別軸の話だと思う。
> 卵子凍結の助成に始まり、百合子さんの子育てだけでなく産みたい女性を応援する政策は素晴らしいと思っている。
> 一方で、子育て当事者かどうかを投票する判断軸のひとつにするのも有権者の自由。
> 事実の指摘をなんでも差別とするのは違うと思うのよね🙃
> 不快だ、というのなら理解はするけれどもそれはあくまで「気持ち」の話よね。
> 未来を決める大きな選挙の最終日。
> 陣営のデットヒートは熾烈を極めていますが、理性的に判断したいものです。

Whether or not she by herself raised a child is an objective fact.
I think it's another issue from the causes of childbirth and child-rearing, and the evaluation of the child-rearing policies that she put forward as a politician.
I think Yuriko's policies, including subsidies for ovum-freezing, to support not only females who are raising children but also ones who want to give birth, are wonderful.
On the other hand, voters are free to use whether or not she experienced child-rearing as one of the criteria for deciding their vote casting.
I don't think it's right to label any pointing out of fact as discrimination.
I understand if you find it unpleasant, but it's ultimately a matter of "feelings."
The final day of a large election that will decide our future.
The battles among the camps are extremely fierce, but we need to make a rational decision.


>"https://x.com/kanashindo/status/1809428746962952364"
> 百合子氏の産めなかったないし産まなかった理由とはまた別の話ではないでしょうか。
> そこに言及して相手の人格を貶すことはあってはならないと思いますが、当該発言者はそこまで言ってませんよね。

That is another issue from the reasons why Yuriko was unable or did not give birth.
I don't think it's never tolerable to comment on that and insult her character. However, the person who remarked so didn't say to that degree.


>"https://x.com/kanashindo/status/1809456540140659025"
> 知事として適正かどうか有権者が判断する軸の一つに当事者かどうかを持ってくるのは一般的なだ(ママ)と思いますよ。
> 公職の適正さの話であって、人間としての優劣の話ではありませんからね。

I think it's normal for voters to use whether or not someone is a party as one of the criteria for judging whether he or she is suitable to be a governor or not.
As it's a matter of suitability for public office, not whether someone is a good or bad person.


>"https://x.com/kanashindo/status/1809456861659459957"
> 客観的事実と主観的感情は分けて考えるべきだという話であり、小池百合子氏の属性は関係ない話ですよ。
The point is that objective facts and subjective feelings should be considered separately. Yuriko Koike's attributes are irrelevant.

>"https://x.com/kanashindo/status/1809428432822104563"
> はい。
> 同じ考えです。
> 客観的事実の指摘が全て差別になってしまうのはおかしいと思いますね。

Yes.
I have the same view.
I think it's irrational that pointing out objective facts is always seen as discrimination.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;崔碩栄の X(on '24. 7/6) | トップ | 翻訳;西村幸祐(ジャーナリ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事