Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;崔碩栄の X(on '24. 8/28)

2024-08-28 20:45:20 | Translation

Ref.>"植民地時代の国籍は「日本」 韓国閣僚候補が人事聴聞会で発言"

>"「植民地時代の先祖の国籍は日本」韓国で長官候補の発言が物議=ネットには賛否の声"

>'【韓国当局発表】「Temu」で販売… 子ども用自転車から "発がんリスクの有害物質"'
-----------------------------------------


>【スライドショー】日韓併合時代、日本陸軍に志願した朝鮮人たち ~ 最高倍率 50倍 ~ 韓国と日本の左翼が必死に隠そうとしている歴史的事実



Translation of X (* tweet) by Che Su-kyoung (on '24. 8/28)

>"https://x.com/Che_SYoung/status/1828559880397238596"

> 日本統治時代に朝鮮半島にいた朝鮮人たちの「国籍」はなんだったのか?
>①
> 韓国国会で「日本国籍だった」と答えた長官候補者が売国奴扱いされ、国会で叩かれる。
> 国民からもバッシング。
>②
> しかし1946年の朝鮮人たちは「終戦により我々は日本国籍を離脱した」と認識していた🤔
>③
> 口では「未来志向の日韓関係」と簡単にいうが、韓国はまだ「日本統治時代」の記憶と強迫観念から抜け出せていない。
>④
> 毎年消耗的な過去(日本統治)の論争ばかり😮‍💨。
> もちろん国内政治での攻撃材料として。
> 上の長官候補者は「労働部長官候補」だ。
> 職務と関係ない話まで持ってきて「踏み絵」を強要する。
> 日本はこんな韓国と「未来」を語り合えるだろうか🙄

What was the "nationality" of the Korean-Japanese, who lived on the Korean Peninsula during the Japanese colonial period?
1)
A ministerial candidate who answered at the S. Korean National Assembly that "the Japanese nationality" was treated as a traitor and criticized at the National Assembly.
He was also bashed by the public.
2)
However, in 1946, Koreans recognized that "we left our Japanese nationality with the end of the war."
3)
Although they easily talk about "future-oriented Japan-S. Korea relations," S. Korea has yet to shake off the memories and obsessions of the "Japanese rule period."
4)
Every year there is a exhausting debate about the past (Japanese rule)😮‍💨.
Of course, it is used as ammunition in domestic politics.
The afore-mentioned candidate for minister is a "candidate for minister of the Ministry of Labor."
It even brings up issues unrelated to his job and forces him to "fumi-e" (allegiance test).
Can Japan talks about "future" with the such country, S. Korea?🙄

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;杉田水脈議員(自民党... | トップ | 翻訳;千葉麗子の X(on '24.... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事