Ref.>"Shigeru Ishiba Wins LDP Election, Poised to Become Next PM"
>'総裁選 "石破氏に旧岸田派100票以上流入か" →「日本破壊クソメガネ」がトレンド入り…'
>"岸田首相「どんな状況でも高市以外に入れろ!」旧岸田派100人に通達… 石破氏勝利に繋がった模様"
>"【総裁選】石破茂氏の勝利を予言していたアカウントが話題…『大当たりで草』『的確に当たってすご』"
-----------------------------------------
>【日本の窮状】石破陣営の決起集会 老舗中華で酒と食事 高市陣営は… 「食事 提供するわけない!」
Translation of X (* tweets) by Minato Ward councilor Kana Shindo (Ind., aka Princess Yuzuka, on '24. 9/28)
>"https://x.com/kanashindo/status/1839878789284999203"
>「史上初の女性総理誕生を」
> をスローガンに掲げ、活動していた陣営が最終決戦では、女性である高市早苗さんに投票しない。
> 自分たちが認める多様性しか認めない。
> そんなダブルスタンダードを堂々とやってのける軸のブレた卑怯な姿を、国民はしっかり見ていますよ。
The campaigning camp, which ran under the slogan "Let's make the 1st ever female prime minister be realized," didn't vote for a female, Sanae Takaichi, in the final battle.
They only accept diversity that they themselves accept.
The nationals have watched such wavering and cowardly figure carrying out such double standards without hesitation.
>"https://x.com/kanashindo/status/1839879488987115538"
> 政治の世界において「当事者の目線」を入れることは重要。
> 無論、女性だからといって投票するわけではない。
> しかし政治の世界は、まだまだ女性若者の声が届きづらくなっている現実がある。
> その解決策としてトップに女性をすえることを提案してきた人々は、信念を持って行動するべきであった。
In the world of politics, it's important to include the "perspective of persons involved."
Of course, eligible voters don't vote just because candidates are females.
However, the reality is that the voices of females and youngsters are still difficult to be heard in the politics circle.
Those, who have proposed putting a female at the top as a solution, should've acted with conviction.
>"https://x.com/kanashindo/status/1839879791140389243"
>「女性」を都合よく使う姿。
> マイノリティを自身のプロパガンダに安易に使う人々の差別意識に怒りを覚える。
This is how females used their "femaleness."
I'm angered by the discriminatory consciousness of persons, who so easily use minorities for their own propaganda.
最新の画像[もっと見る]
- 翻訳;日鉄、米大統領に書簡 USスチール買収巡り 2ヶ月前
- 翻訳;石破氏、選択的夫婦別姓導入に前向き姿勢 3ヶ月前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 10ヶ月前
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 11ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 1年前
- 翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 2年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 2年前
「Translation」カテゴリの最新記事
- 翻訳;自民、新人2議員を厳重注意 衆院本会議場で撮影
- 翻訳;北朝鮮兵は「戦闘参加」と韓国情報機関
- 翻訳;中国軍、南シナ海のスカボロー礁で巡視 フィリピン EEZ内でけん制
- 翻訳;「中国が "扇の舞"も自国の文化だ」と強引な主張= 韓国報道
- 翻訳;林氏、拉致長期化「痛恨」 横田早紀江さんの苦言に
- 翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 11/13)
- 翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 11/13)
- 翻訳;西村博之(ひろゆき)の X(on '24. 11/13)
- 翻訳;杉田水脈元議員(自民党)の X(on '24. 11/13)
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '24. 11/13)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます