Ref.>"[JAPAN SPORTS NOTEBOOK] Naoya Inoue Chases History in Title Unification Fight"
>"With a 10th-Round TKO, Naoya Inoue Becomes the Undisputed Super Bantamweight World Champ"
-----------------------------------------
> Naoya Inoue vs Marlon Tapales Live FULL FIGHT | 2023 Boxing Full Fight
Translation of X (* tweet) by Ryusho Kadota (writer doubling journalist, on '23. 12/26)
>"https://twitter.com/KadotaRyusho/status/1739619047128678599"
> 世界スーパー・バンタム級4団体王座統一戦で井上尚弥がマーロン・タパレス(比)を必殺の右ストレートで10Rノックアウト!
> これで2階級連続4団体統一の偉業。
> 前半から中盤は "なぜもっとボディを打たないのか"と不満が残ったが最後はさすがのコンビネーションで決着をつけてくれた。
> 史上最強王者に死角なし
In the world super bantamweight four-organization championship unification match, "Naoya Inoue" knocks out "Marlon Tapales" (Philippines)" with a deadly right straight in 10 rounds!
This is a great feat for unifying four organizations in two consecutive classes.
From the first half to the middle, I was left feeling dissatisfied and wondering that "Why isn't he hitting the body more?". But finally, he closed the match with a combination-blow as expected.
The record strongest champion has no blind spots.
>"https://twitter.com/Twinkle_place/status/1739615363581825297"
最新の画像[もっと見る]
- 翻訳;日鉄、米大統領に書簡 USスチール買収巡り 2ヶ月前
- 翻訳;石破氏、選択的夫婦別姓導入に前向き姿勢 2ヶ月前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 9ヶ月前
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 11ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 1年前
- 翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
- 翻訳;【動画】二階俊博・元幹事長が三男・伸康氏の投票日前日決起集会で見せた "...
- 翻訳;米韓同盟は「安全の核心軸」 ハリス氏、韓国通信社に寄稿
- 翻訳;北朝鮮、白書で韓国の尹政権批判 対敵研究院「無能な統治」
- 翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;西村博之(ひろゆき)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;杉田水脈元議員(自民党)の X(on '24. 11/3)
- 翻訳;<産経抄>ブレすぎる首相、今まで夢と理想語ればよかったが…
- 翻訳;領空侵犯は「妨害が原因」 中国、自衛隊に責任転嫁
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます