Cari miei lettori e care mie lettrici. Ieri ho avuto la lezione d'italiano, ma l'altro ieri ho sostenuto l'esame della CILS. Comunque lo scorso martedì ho accompagnato mia madre nell'ospedale e lei si è fatta fare l'iniezione. Invece lo scorso mercoledì sono andato ad aiutare il SevenEleven. Dalle 11 alle 12 ho scaffalato le bevande, e dalle 12 alle 13 ho fatto la cassa. Quel giorno non ci sono venuti tanti clienti, perciò il lavoro non era duro. E lo scorso venerdì sono andato all'istituto italiano di cultura. Ho fatto l'iscrizione e ho aspettato di cominciare l'esame. I candidati eravamo 5. Erano le 11 la prova di ascolto. Le domande erano 12, ma non mi sono accorto il significato di "mobile", di conseguenza non ho capito che nella camera c'erano i mobili o no. Credo che abbia sbagliato almeno una domanda. Poi ho sostenuto la prova di lettura. Anche quella prova c'erano 12 domande e una domanda era una spiegazione di un appartamento. E nelle risposte c'era "Nuovo negozio 'Mobile casa' apra a Roma". Io non ho scelto quella risposta, ho scelto "Per informazione...". Tuttavia anche la prova di lettura era difficile. La terza prova era di analisi strutture comunicazione. Quella prova c'erano 28 domande, però ho sbagliato di scrivere caselle delle risposte. Inoltre la CILS non si può usare la matita, si può usare solo la biro, per questo motivo non ho potuto a riscrivere. Certamente ho perso 3 voti. Quando il pranzo, come solito sono andato a prendere il riso alla cotoletta di maiale. Dopo la pausa ho sostenuto la produzione scritta. Ho dovuto scrivere 2 temi, ma non erano lunghi. Ogni dalle 40 alle 60 parole. Credo che non siano stati difficili, però quella cosa non sia scura. L'ultima prova era la produzione orale. Il mio turno era l'ultimo. Ho aspettato circa tre quarti ore e finalmente toccava a me. Ho parlato con esaminatore per circa 3 minuti e tante volte ho interrotto. Poi nella seconda prova della produzione orale, ho dovuto scegliere un tema tra 3 temi e parlare da solo. Ho scelto il tema di cosa ho fatto ieri. Era pessimo. Pensavo che il mio italiano fosse così cattivo. L'esame è finito. Spero di poter superare l'esame.
E ieri ho avuto la lezione. Ho pubblicato la mia composizione dei compiti. Poi abbiamo fatto le domande della lettura del primo livello della prova di abilità linguistica. Le mie risposte esatte erano 3 su 5 domande. E abbiamo fatto le domande della comprensione auditiva del secondo livello di quella. Ho sbagliato solo una domanda. Il nostro insegnante ci ha lasciato i compiti dell'esercizi della parte scritta del secondo livello.
Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao.
親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか? 昨日は伊語の授業がありましたが、一昨日CILSの試験を受けました。 とにかくこの間の火曜に母を病院へ付き添って注射を打ってもらいました。 一方この間の水曜はセブンイレブンを手伝いに行きました。 11時から12時まで飲み物の陳列をして12時から13時までレジをやりました。 その日はお客さんがあまり来ませんでした、だから仕事はキツくなかったです。 そしてこの間の金曜日はイタリア文化会館へ行きました。 受付を済ませて試験が始まるのを待ちました。 受験者は5人でした。 11時、聞き取りの試験。 問題は12問でしたが僕は“家具”の意味に気づかなかったので、部屋に家具があるかないかがわかりませんでした。 僕は少なくとも1問間違えたと思います。 その後読解問題をやりました。 その試験も12問あり1問はアパートの説明でした。 そして答えの中には”新しい店’家具家’ローマに開店”とありました。 僕はその答えを選びませんでした、僕は”詳細は・・・”を選びました。 しかし読解問題は難しかったです。 3つ目の試験は文法でした。 その試験は28問ありましたが、僕は回答欄を間違えました。 その上CILSは鉛筆を使うことができません、ただボールペンだけしか使えなかったので、書き直しができませんでした。 確実に3点失いました。 お昼の時いつものようにカツ丼を食べに行きました。 休憩の後僕は作文の試験を受けました。 2つのテーマを書かなければいけませんでしたが、長文ではありませんでした。 それぞれ40語から60語。 僕は難しくはないが、そのことは確実ではないと思いました。 最後の試験は口頭面接です。 僕の番は最後でした。 僕はおよそ45分待ってやっと僕の番でした。 僕はおよそ3分間面接官と話をして何度も中断しました。 その後口頭面接の第2試験で僕は3つのテーマのうち1つを選んで1人で話さなければいけませんでした。 僕は昨日何をしたか、というテーマを選びました。 最悪です。 僕は僕の伊語はこんなに下手だと思いました。 試験は終わりました。 試験に合格できることを願います。
そして昨日授業を受けました。 僕は宿題の作文を発表しました。 その後伊検の1級の読解問題をやりました。 僕の正解は5問中3問でした。 そして伊検の2級の聞き取り問題をやりました。 僕は1問だけ間違えました。 僕たちの先生は僕たちに2級の筆記文法問題の宿題を出しました。
よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら。
今日のおまけビデオです。 ビデオはお借りしたものです。 ドイツのバンドをいくつかリンクすることを考えていたのですが、メタルがずっと続いていたので、今回はハロウィンは避けました。 僕が中学の時にラジオ日本の某番組でたまたま聞いたときにイタリアのレコード(もろ昭和ですね)チャートをやっていて、その時の1位だったのがこのアルファビルでした。 曲はこの曲ではなかったのですが、ともかくまた別の時に別の曲を友だちからドイツのバンドだと紹介されて知ったのですが、それまでイタリアのバンドだと思っていました。 皆さんはご存じだと思いますが、今回のこの曲はこのバンドの代表曲、永遠の若さ。 この曲を知ったときは若くてこの曲の本当の素晴らしさを知りませんでしたが、今はよくわかります、青春時代は輝くダイヤモンドのようであり、ダイヤモンドは永遠だ。