*中国共産党政権の極悪非道*医薬保政複合体*シンプルで有効な小学生作文指導法*中国崩壊*反日の原点・鄧小平と朴正煕*

*中国共産党政権の極悪非道*いつ中国は国家崩壊するか*ヤクザ組織・国家への対処法*なぜ日本にテロが無いか*北朝鮮問題*

スキージャンプの不公平ルール Unfair Ski Jump Rule

2017-08-23 14:32:34 | 時事問題

      The essay below (Ridiculous and Unfair Rule for Shorter and Smaller Ski Jumpers) was published on my web page in December, 2001.  It refers to the International Ski Federation(FIS) changing the rule for ski jumping in 1998 , which made it very difficult for male Japanese ski jumpers to win in the Olympic Games, world championships, etc.

      Sara Takanashi (world's No. 1 female ski jumper) was disqualified in the qualification check in the women's ski jumping summer Grand Prix competition on August 18 because her weight was 200 grams lighter than what the length of her skis required.  She is also suffering from the handicapping ski jump rule.

      I think now is the time to announce my essay again on my blog.

 下記の小論(スキージャンプの不公平ルールを廃止せよ!) は2001年12月に私のホームページで発表したものです。1998年に国際スキー連盟はスキージャンプのルールを変更しましたが、このため日本の男子スキージャンプ選手は各種の大会で勝てなくなりました。

 高梨沙羅選手が8月17日のサマーグランプリ大会で自分の使うスキー板の長さに対して200グラム体重が足りなかったために失格しました。高梨選手は不公平なハンディキャップを生みだすルールに苦しめられているのだと言えます。

 この小論は2002年のソルトレークオリンピックに参加する日本のスキージャンプ選手のために書いたものですが、高梨選手や小柄な外国人選手にも当てはまります。 

 

 

Ridiculous and Unfair Rule for Shorter and Smaller Ski Jumpers

                 By Tsugio NAGAI

 

In 1998 the International Ski Federation (FIS) changed the rule for ski jumping, and since then Japanese ski jumpers have had great difficulty in winning world ski jumping competitions.  It is evident that the change of the rule should affect the Japanese jumpers, who are usually shorter and lighter than North European jumpers.

 

In the 1998 revision the FIS decided that the length of jumping skis should be 146 % of a jumper’s height, with a ceiling of 110 inches.  The regulation of the length of jumping skis according to a jumper’s height started in 1992.  The first regulation was that jumping skis could only be up to 33.5 inches longer than a jumper’s height.  The second regulation was that jumping skis could only be up to 31.5 inches longer than a jumper’s height.  And the third is the current regulation revised in 1998.

   

Harald Aarhus of Norway, the chairman of the Nordic combined committee in the FIS, said that the aim of the revised rule is to allow ''normal and grown up'' jumpers to win, ''not just very young and thin.''

 

What does it mean to allow “normal and grown up” jumpers to win, “not just very young and thin”?  Is there any ground for “33.5 inches longer than a jumper’s height, 31.5 inches longer, or 146% of a jumper’s height”?  These figures are so arbitrary that this is why nobody has explained the reason they are reasonable and fair.  I cannot but say that this is clearly a case of discrimination against “young and thin” athletes.

 

In gymnastics, very young, thin and small athletes often win in Olympic events, especially the women’s floor exercise, balance beam, etc., but hardly anyone blames this situation for being unfair to tall and big athletes.

 

In any sport the strongest or the best athlete should win regardless of his or her height, weight or age.  And in the sports using implements, there should be no limitations on the implements according to an athlete’s height or weight.  In the events of the shot put, discus throw and hammer throw, for example, the strongest athletes always win, because there are no such limitations on the implements according to a thrower’s height or weight as there are on ski jumping.

As for the pole vault, there is no limit to the length of the pole an athlete uses.  He can use as long a pole as he wants to.  The best is no limitation on the implement (as in the pole vault), and the next best is the equal limitation on the implement for all the athletes, such as in the shot put, discus throw, hammer throw and javelin throw.  Even though some limitations on implements are necessary, they should be equal to all the athletes.  Limitations on implements according to an athlete’s height or weight should not be allowed.  Even if a sport using an implement is favorable for a shorter athlete, the FIS should not take steps to limit the implement according to an athlete’s height.  If they do want to take some step to change the situation, then they should consider a height classification system.

The weight classification system in such sports as judo, boxing, tae kwon do and weight lifting should be regarded as exceptional.  There is no height classification system in the Olympics, but if it existed, it should also be regarded as exceptional.  The height (or weight) classification system and “height percentage limitation” system are two very different things.  As to the height (or weight) classification system, the limitation is the same in the same height (or weight) class, while in the “height percentage limitation” system each player is limited individually according to his height, which means that the limitations of this system are, as it were, infinite, or endlessly different.

In the events of the Olympics, no limitation according to a player’s height or weight is the best.  The weight or height classification system is the second best.  The “height percentage limitation” system like that in the ski jumping rule is the third best, or the worst, because its arbitrary percentage has much possibility to make a handicap race.

In Olympic events there is no “height percentage limitation” rule except in ski jumping.  This probably shows that a limitation like 146% of a jumper’s height in ski jumping is neither appropriate nor fair for the Olympic Games where the strongest or the best athletes are to win.     

Take basketball for instance.  Suppose the American basketball team and the Japanese basketball team were competing and the average height of the American players were 6 inches taller than that of the Japanese players.  And if I insisted that the basket for the American team to shoot for should be 6 inches taller than the Japanese one or that the basket should be as tall as 165 % of the average height, almost everyone, especially Americans, would blame me because basketball is a game usually favorable for the tall and my view would seem strange and ridiculous.  They may say, “What is the reason of 165 %?  It is arbitrary and groundless.”  But if Harald Aarhus’s 146% in ski jumping were right, then my view for the basketball rule would also be right.  If I am wrong, Aarhus is also wrong. 

 

One more example.  The hammer throw is an event which is usually favorable for tall and big players, which nobody probably denies.  The regulation of the hammer throw says that the wire and handle should be 3 feet 11.75 inches long and the entire hammer (the metal ball, wire and handle) weigh 16 pounds.  If I insisted that shorter and smaller throwers should be given more chance to win in the Olympics because the hammer throw is too favorable for tall and big throwers, and that the weight of the ball should be 6.7% of a thrower’s weight and the length of the wire plus the thrower’s height should be within 9 feet 10 inches, what would people say to my view?  Tall and big throwers could hardly win under my rule, and they would say, “How ridiculous and how unfair the rule is !  What are the grounds for 6.7% and 9 feet 10 inches?  The figures are too arbitrary.”  It is true that there are no scientific grounds for my figures.  But if people say my view is wrong, what about Harald Aarhus’s view—146% of a jumper’ height?  Is there any scientific ground for the “146%”?  I am afraid that Harald Aarhus made up the 146% in order that it would be advantageous to “normal and grown up” jumpers and disadvantageous to “just very young and thin (in reality, shorter and smaller)”jumpers.

 

It is obvious that there should be no event with “ height percentage limitation” rule in the Olympics where the strongest players are to win.  It is evident from the above that the present “height percentage limitation” rule for ski jumping is unreasonable, ridiculous, and wrong.  In the Olympic Games which are supposed to be fair and equal for all the players, the only “ height percentage limitation” rule of 146% of a jumper’height in ski jumping should not be allowed.

 

It is not bad that there are games favorable for tall and big players, but it is also not bad that there are games favorable for short and small players.  At present there are too many games favorable for tall and big, and rather too few for short and small.  There are many different kinds of people in the world.  Some of them are tall and big, but some are short and small.  I believe that there should be more events in the Olympics favorable for short and small.

 

In any sport there are some necessary limitations, but they should be reasonable and equal before all the players and should not be favorable for some players.  As for sports using implements, it is essential and indispensable that the limitations on the implements should be equal for all the players. No Olympic event should be a handicap race, because only the strongest should win in the Olympic Games.  The ski jumping rule of 146% of a jumper’s height, however, can make endlessly different limitations and has been making a lot of competitions unfair to shorter jumpers.  The “height percentage limitation” rule in ski jumping is against the basic principle that the limitations on the implements in Olympic events should be equal for all the players, and therefore the rule should be abolished immediately.

 

It is obvious from the above that the present ski jumping rule Harald Aarhus proposed is wrong.  The International Ski Federation should abolish the present “height percentage limitation” rule and establish a completely new and fair rule as soon as possible.

( December 2001)



*************************************************************

 

スキージャンプの不公平ルールを廃止せよ!

永井津記夫

 

   1998年、国際スキー連盟(FIS)は長野冬季オリンピックが終わったあとに、スキージャンプのルールを変更し、それ以後、日本のスキージャンパーたちは国際試合にほとんど勝てなくなってしまった。 このルールの変更が、北ヨーロッパの選手にくらべて、身長や体重で劣る日本人選手に不利に働いたことは明らかである。

  1998年の変更で、FISは、スキーの長さはスキージャンパーの身長の146%までで、最大で110インチまでと決めてしまった。 スキーの長さがジャンパーの身長に比例するというような規制は1992年に始まった。最初はスキーの長さはジャンパーの身長より33.5インチの長さまでというもので、二番目の規制はスキーの長さはジャンパーの身長の31.5インチの長さまでというものであった。三番目が1998年に始まった現行の規制である。 日本のスキージャンパーたちは、低身長、軽量の選手にとって不利に作用すると思われる2度の規制にもめげず、リレハンメルオリンピック、長野オリンピックと活躍してきたのであるが、3度目の規制は日本人ジャンパーに非常に不利な状況を作りだしているようである。

  FISのノルディック複合競技委員会議長のノルウエーのハラルドアールフス(Harald Aarhus)は、このスキージャンプのルール変更のねらいは「細っちょろい、ほんの少年」に勝たせるのではなく「普通の大人の」ジャンパーに勝たせることである、と述べている。

「細っちょろい、ほんの少年」に勝たせるのではなく「普通の大人の」ジャンパーに勝たせることである、というのはいったいどういう意味か。「身長+33.5インチまで」や「身長+31.5インチまで」や「身長の146%まで」というような数字は何らかの根拠があって導き出したものだろうか。これらの数字はあまりにも恣意的で、いいかげんなものであり、その合理性や公平・公正さをだれも説明できないだろう。このような規制は、明らかに「細くて年少の」選手に対する差別であると言わざるを得ない。

  体操競技を見よ。 年少で、細くて小さい選手がオリンピックでしばしば勝っているではないか。特に、女子の床運動や平均台などではそうである。

  いかなるスポーツにおいても、身長、体重、年齢に関係なく、一番強い選手が勝つのが当然である。 用具を使う競技においては、選手の身長や体重によって、その用具に制限を加えてはならないことは当然である。例えば、砲丸投げや円盤投げやハンマー投げの競技では、一番強い選手が常に勝つのである。なぜなら、スキージャンプのような身長(や体重)にもとづく用具に対する制限がまったく無いからである。

  棒高跳びでは、使う棒の長さに制限はない。選手は好きなだけ長い棒を使うことができる。ただ、長すぎる棒では使いこなせなくなる恐れがあるので使わないだけである。これから分かるように、用具を使う競技において、一番良いのは、棒高跳びのように、用具の長さなどに制限がないことである。次に良いのは、砲丸投げ、円盤投げ、ハンマー投げ、槍投げのように全ての選手に対して、同一の制限をすることである。選手の身長や体重にもとづいて、各選手の使用する用具に個別に制限を加えることは許されてはならない。たとえ、用具を使うスポーツが身長が低い者にとって有利であったとしても、国際スキー連盟(FIS)は選手の身長による制限を用具に加えるようなことをすべきではない。もし、どうしてもなんらかの措置をとりたいのであれば、(ボクシングや柔道が体重別にしているように)身長別競技を考慮すればよいのである。 

  柔道やボクシングやテコンドーや重量挙げにおける体重別制度は、体重別にしなければ体重のあるものが圧倒的に有利であるという状況から生じた例外と見なすべきであろう。オリンピックでは身長別競技はないけれども、もしあれば、それも例外と見なすべきであろう。

  身長別制度(height classification system)と〝身長比例制限制度(height percentage limitation system)〟はまったく異なるものである。 身長別制度では、同じ階級の選手のあいだでは、制限はまったく同じで一つであるが、〝身長比例制限制度〟では、選手の身長に応じて、選手の数だけ制限があるような状態になるーーつまり、制限は、いわば、無限になる。

オリンピック競技においては、どの競技でも、選手の身長や体重の制限がないのが一番良い。体重別や身長別は次善の策である。 スキージャンプのような〝身長比例制限〟競技は三番目というよりも、最悪である。なぜならば、だれにも分かるように恣意的な「比例」の数値がハンディキャップレースを生み出し、同じ用具を使えば最も強い選手でも、勝てなくなる可能性が高いからである。 

  オリンピック競技においては、スキージャンプをのぞけば、〝身長比例制限〟のルールを有する競技はない。これが示していることは、オリンピックのような一番強い選手が勝つべき競技において、スキージャンプにおける選手の身長の146%というような制限は不適切で不公平である、ということであろう。

  例えば、バスケットボールであるが、日米両チームが対戦をしており、選手の平均身長は米国の方が6インチ高いとしよう。ここで、もし私が次のように主張したらどうなるか。 

  平均身長の低いチームにも勝つチャンスを与えるべきだ。米国がボールを入れるバスケットリングは日本のそれよりも6インチ高くすべきだ。(あるいは) 入れるべきバスケットリングの高さはそのチームの平均身長の165%にすべきだ。

  ほぼ、だれもが、とりわけアメリカ人は、バスケットボールはだいたい背の高いものに有利にできている競技である、私の考えは馬鹿げている、と私を非難するだろう。「なぜ、165%なのか。いいかげんな数字で根拠がないではないか」と反論するのではなかろうか(このくらいのハンディをつけると、日本もバスケットで米国といい勝負ができるかもしれない)。しかし、スキージャンプのハラルドアールフスの146%が正しければ、私のバスケットの165%も正しいことになるだろう。私の165%が間違っているなら、ハラルドアールフスの146%も間違っていることになる。

   もう一例だしてみよう。ハンマー投げはだいたい背の高い大きな選手に有利な競技であることは、だれもたぶん否定しないだろう。ハンマー投げのルールでは、取手部を含めたワイヤーの長さは3フィート11.75インチで、鉄球部とワイヤーと取手の全重量は16ポンドとされている。身長や体重のちがいでワイヤーの長さや鉄球の重さを変えることはない。が、もし私が、次のように主張したらどうだろうか。

  ハンマー投げは背が高くて体重も重い選手にあまりにも有利すぎる競技であるから、比較的背の低い、軽量の選手にも勝つチャンスがあるようにすべきである。それで、鉄球の重さは選手の体重の6.7%にし、ワイヤーの長さに選手の身長を加えたものは9フィート10インチ以内でなければならない。

  このルールのもとでは、背の高い大きな選手はほとんど勝てなくなり、「なんと馬鹿げた不公平なルールだ。6.7%と9フィート10インチの根拠は何か。この数値はあまりにもいいかげんだ」と非難の声が上がるだろう。たしかに、私の出した数値に科学的根拠はない。だが、私の考えが間違っているというなら、ハラルドアールフスの考えーー選手の身長の146%はどうなるのか。146%にどんな科学的な根拠があるのか。「普通の大人の」選手に勝たせるために、「普通の大人の」選手には有利に作用し、「細い年少の(実際には、背が低くて小さい)」選手には不利に作用するように適当にはじき出したハンディキャップを作り出すための数字ではないか。

  一番強いものが勝つことになっているオリンピックにおいて〝身長比例制限〟ルールのある競技は存在するべきではないのは明白である。

  今まで述べてきたことから、スキージャンプの〝身長比例制限〟ルールは不合理で間違っていることは明白であろう。すべての選手にとって公平で平等であるべきオリンピック競技において、スキージャンプの「選手の身長の146%という〝身長比例制限〟ルール」は許されてはならないことである。

  背の高い大きな選手に有利な競技があることは悪いことではない。が、背の低い小さな選手に有利な競技があることもまた悪いことではない。現在、背の高い大きな選手に有利な競技が非常に多く、背の低い小さな選手に有利な競技はそれほど多くない。世界には多様な人々がいるのである。背が高くて大きい人もいれば、背が低くて小さい人もいる。オリンピックには背の低い小さい選手に有利な競技がもっとあってもよいと私は考えている。

  いかなるスポーツでも規則は必要であるが、それは合理的で、すべての選手にとって平等なものでなければならない。一部の選手にだけ有利ということはあってはならない。とりわけ、用具を使うスポーツでは、用具に対する制限はすべての選手にとって同じでなければならない。最強の選手のみがオリンピックでは勝つべきであるから、すべてのオリンピック競技はハンディキャップレースになってはいけない。が、「身長の146%」というスキージャンプの現行ルールは「同一の規制」とはまったく逆の際限のない、各選手別の規制をつくり出し、その結果、背の低い選手にとって不利な試合を数多く生み出している。

  スキージャンプの〝身長比例制限〟ルールは、オリンピック競技の用具の制限はすべての選手にとって同一でなければならないという基本原則に反している。 国際スキー連盟は、ただちに、これを廃止して、すみやかに、まったく新しい公平なルールを作るべきである。

 

追記: 上記の英文は、2002年2月のソルトレーク冬季オリンピックの始まる前に、“とんでもない”ルールによって大きな不利を余儀なくされている日本のスキージャンパーのために、世界にアピールすべく書いたものである。米国のニューヨークタイムズに掲載を依頼し、編集者から検討するとの連絡が来たけれども、残念なことに結局は掲載されなかった。が、その後、驚いたことに、バルト三国の一つエストニア(フィンランドのすぐ下にある国)のJ・i Vilmsさんから2003年12月にメールが来て、私の意見に大賛成であるとのことであり、心強く思った。

  日本の政府は、オリンピックで多数の金メダルをとれるように施設面等での援助をしているが、スキージャンプの不公正ルールなどに反論することはやっていない。もちろん、政治とスポーツは建前上は別であるから、政治が正面切って口をはさむのは避けたほうがよいだろうが、側面からの援助はできるはずである。明治政府は江戸幕府が諸外国と結んだ“不平等条約”を改正するのに心血をそそいだ。スキージャンプの“不平等条約”はいったいだれが改正するのか。どこかの国の外務省も北朝鮮の拉致問題などを見ても分かるように、他国に気をつかうばかりで自国民の利益には冷淡である。“不平等条約”改正のための側面援助や智慧を出すことはできるであろうに・・・・。日本のマスコミ (新聞、テレビ) も、この“不公正ルール”を追及し、その改正を世界に訴える組織と人材は持っているであろうに、実行する智慧と勇気と持続力は持っていないのだろうか。冬季オリンピックでメダルをとった日本人のIOCの理事もいるのに、彼はスキージャンプの不公平ルールに何のクレームもつけていなのだろうか。日本人スキージャンパーを標的にした“不公正ルール”に何のクレームもつけられない、イエスマンの理事など日本人 (いや、スポーツマン) の恥さらしであろう。

  私は2002年のソルトレークオリンピックの始まる前に、スキージャンプの不公平ルールの改正を米国の新聞を通じて世界に訴えようとしたのだが、うまく運ばなかった。自分の非力・無能を痛感しているが、外務省やマスコミは私とは比較にならない組織力と人材を有しているはずである。継続して粘り強く改正を訴えることが肝要である。人材を有する大組織、とりわけ、外務省やマスコミ等が2006年のトリノオリンピックの始まる前に不平等ルールの改正を促す運動や側面援助を行なってくれることを切望する。  2004年12月16日追記}

 

追記② FISは2005年から体重を身長の二乗で割った体格指数(BMI)を導入し、痩せて背の高い選手が有利にならないようにしたが、基本的には私の言う「身長比例制限」ルールは変わっておらず、スキージャンプは一番強い者が勝つルールにはなっていないことは明白である。 棒高跳びでは選手の身長に比例してポールは長さが変わらないし、それどころか、ポールの長さには制限がない。これが、道具を使う競技において最も力のある選手が勝つ原則である。道具に制限を加えるなら、一律に制限を加えるべきである。スキージャンプのような「身長比例制限ルール」は、話にもならない、ハンディキャップレースを生み出す不公平ルールである。  2006年1月5日追記}

 

[追記③  *上記の追記の中で、日本政府やマスコミが不公平ルールに何のクレームもつけず、側面援助もしようとしないと、書いたが(そのくせ、メダル、メダルとやかましい。その前に側面援助をしたらどうか)、ひょっとしたら、政府の役人もマスコミもそれをするだけの状況の分析・理解能力とその理解に基づいて、その状況を打破する日本語と英語の文章の作文能力が欠如しているのかもしれないとこのごろは考えることもある。「ペンは剣よりも強し」と言うけれども、政府や米国やIOC等の“権威”機関の情報を分析検討もすることなく垂れ流しにする“剣(=権威)”に頼るだけのジャーナリストなど不要である。私は達意の日本語の文章を書けるとは言えず、英語もたいしたことはないが、あまりにも腹立たしいのと何もしようとしない日本の政府やJOCやマスコミにも怒りをおぼえて上記の英語と日本語を書いたのである。

*上記の英文を読んだ外国人の中で私が日本人に対する「人種差別(racism)」を問題にしているのだと誤解する人がいる。もちろん、上記の小論は不利な立場にいる日本人スキージャンパーのために主として書いているのだけれども(背が低くて小さな体格の外国人のためにも書いている)、言わんとするところは、オリンピックの競技の中において、使う道具の規定・規制は選手全員に同じであるべきで、その結果として背が低くて小さな体格の選手に有利な競技があってもよい(もちろん、バスケットやバレーのように背が高くて大きな選手に有利な競技があってもよいし、それに適当なハンディキャップをつけろと言う気は毛頭ない)ということを主張しているのである。つまり、「身長比例制限ルール“height percentage limitation rule”」(これは現状のハンディキャップを生み出す不公正ルールを正しく認識するために私が創り出した言葉、つまり、私の造語である)を廃止せよと主張しているのである。  2009年12月28日追記]


Freedom of Expression

2017-08-01 09:09:56 | 時事問題

  The essay below (Freedom of Expression and Aum’s Murder of the Sakamoto Family) was published on my web page in September, 1996.  It refers to how“freedom of expression”should work in society, which I am afraid is misunderstood by most people in the world.

 下記の小論は1996年9月に私のホームページで発表したものです。「表現の自由」はどのように機能すべきなのかに言及しています。その点を、世界中の大多数の人々が誤解しているように思います。

  

 

   Freedom of Expression and

Aum’s Murder of the Sakamoto Family

 

**Human Rights between Nation and Individual

**The Case of Kitano Takeshi’s Assaulting the Friday Scandal Magazine Company

**The Case of Aum’s Murder of the Sakamoto Family

 

Japanese and Western People’s Misunderstanding

of Freedom of Expression

Freedom of expression exists to criticize political powers, not to criticize those individuals who commit adultery.

 

      Kitano Takeshi (world-famous film director) assaulted the Friday Scandal Magazine Publishing Company with his followers in 1986 when the company exposed his private life to the public.

     Several people from the religious cult Aum Shinrikyo killed Tsutsumi Sakamoto, an anti-cult lawyer, and his wife and child in 1989 when he kept working on a class action lawsuit against Aum Shinrikyo and tried to campaign against it through a TV program of TBS (Tokyo Broadcasting System Television, Inc.).  TBS produced a video where Sakamoto severely criticized the ways of Aum Shinrikyo (a kind of doomsday cult), but they allowed some leading Aum members to see the video before it was broadcast, which resulted in Aum killing the Sakamoto family.  Eventually, the video was not broadcast to the public.

     To begin with, we will consider the relationship between the nation and human rights.  To make a long story short, the nation has the habit of preventing people from speaking against it by using its strong political power in legislative, executive and judiciary ways.  And so in order to stop this habit, humankind as our precursors has spent a lot of time in establishing fundamental human rights, including freedom of expression, which are given to us mostly by the constitution of the nation

     Therefore, human rights, in the first sense, exist and work between nation and individual, which point should be the most important.

    Organizations, such as industrial firms and companies have overwhelming superiority over individuals, and they are apt to exclude those individuals who make a just demand through justice and truth, in which case the individuals might suffer great damage from the larger organizations.  So human rights need to exist and work appropriately between organizations and individuals.  This is the second sense and function of human rights.

Human rights also work between individual and individual, which you can call “human rights in the third sense,” but many of the troubles between individuals should be settled not so much through human rights as through negotiation.  If people create more and more lawsuits against other individuals, a society suffering from endless lawsuits will develop.

     However, if between individuals, one commits a crime against the other, it must be dealt with severely from the standpoint of human rights.  To respect the victim’s human rights is to limit the criminal’s.  It cannot be helped to limit the human rights of those who infringe upon the lives and properties of others by conducting crimes.

     The human rights of suspects must be considered because the police have huge power connected to the nation’s power, but they are very different from the human rights of individuals who are politically persecuted.  If you fail to understand this difference, you will produce a hopeless country where criminals escape being punished under the shield of human rights.

     A society where murderers escape being punished and bereaved people feel helpless, is, in a sense, a very savage society where evil thrives and is perhaps worse than the Japanese society of 300 years ago where bereaved people were given official permission to take revenge on murderers.

     Nowadays, people in Western countries, as well as in Japan, seem to misunderstand human rights in that they must apply human rights to those individuals who have committed crimes.  In the relationship between criminals and victims, the former are, so to speak, the stronger, and the latter are the weaker.  Human rights basically exist to protect the weaker from the stronger, not to protect criminals---the stronger.

     Today people in countries where crimes occur frequently, especially in the United States of America do not seem to understand well the purpose of human rights.  I am afraid that they confuse ordinary individuals’ human rights against violations by political powers with criminals’ human rights.  It is natural to impose severe restrictions on criminals’ human rights, so the nation may well impose more than a few restrictions on them in order to protect its good citizens.

     To restrict criminals’ human rights is basically inconsistent with respecting the human rights for ordinary people, so you must do it carefully, in situations where crimes occur frequently and people’s lives and properties are exposed to danger.  Nonsense is the way of controlling a country by respecting criminals’ human rights in such a way that ordinary people cannot live safely.  From this standpoint, the United States of America, which often correctly blames other countries for not protecting human rights,  should at times keep silent and watch the process.  Of course, I completely disagree with the ways of the former Soviet Union and some other similar countries restricting human rights in order to maintain their government.  Even if there were not a single homicide in such a country, I would never like to live there.

     What I want is a country where human rights for people in general are completely secured and protected and where it is impossible for criminals to escape being punished by using human rights as a shield---a country where ordinary people are treated kindly and criminals are treated severely. 

     Freedom of expression, one of the fundamental human rights, exists mainly for individuals (or the weaker organizations) to criticize the policies and measures of their government which has, say, the strongest power.  To elaborate, freedom of expression exists for the weaker to gain their safety when they criticize the stronger.  It does not exist for the larger and stronger organizations to criticize small and weak individuals.  Freedom of expression does not exist for big and strong organizations to criticize individuals’ immoralities and adulteries.  Therefore, the mass media, such as newspapers, TV, and popular magazines must be particularly careful about human rights when they criticize individuals or small and weak organizations, because the mass media are much bigger and stronger organizations than individuals.  However, I am afraid that some of the Japanese and Western mass media do not understand completely in which direction freedom of expression points.

     In 1986 Kitano Takeshi and his followers assaulted the office of the Friday Scandal Magazine Publishing Company (hereafter Friday) because it published a story about his immorality with a college girl by gathering information in an illicit way.  At that time Kitano had written some books and had a column in a weekly magazine, so he was different from ordinary individuals.  He was, so to speak, a small organization, while Friday was a middle-scale organization.  The conflict between Kitano and Friday was one between a small and a middle-scale organization.  From this standpoint, Friday, which was a stronger  organization than Kitano, had to be awfully careful about how to use freedom of expression, but it went too far.  Friday exposed Kitano’s private life, not his public activities as an entertainer, which I think was too excessive.

     You can make the best possible use of the right of freedom of expression when you belong to the smaller organizations and criticize the larger and stronger ones, especially when you criticize political powers.  However, when you belong to the larger organizations and criticize the smaller ones or individuals, you must be most careful about using the right of freedom of expression although you certainly have the right.  When it comes to crimes committed by individuals, the mass media can make full use of freedom of expression and criticize them, but I am afraid the mass media basically do not have the right to expose individuals’ adulteries, which you cannot call “crimes,” to the public under the name of freedom of expression.  The mass media, which are decent, must not do that even if it is free from legal punishment.  Adultery is an ethical matter between relevant people, and it is free for the relevant people to expose it to other people, but the mass media do not at all have any right to expose it under the name of the freedom of expression.  Some of the mass media may regard themselves as judges to administer justice to those individuals who have committed adultery, but it is often found that they have the intention to make money by exposing adulteries of famous individuals, not of ordinary individuals.

     As for the case of Aum’s murder of the Sakamoto family, the greatest mistake that TBS made was to let some members of the middle-scale organization of “Aum” see the video where lawyer Sakamoto, a small and weak individual, was severely criticizing Aum’s ways of proselytizing.  Both TBS and Aum are middle-scale organizations, and it is not aberrational for them to exchange blame or criticism, which inevitably happens from time to time.  But to inform Aum members of Sakamoto’s criticism against Aum before broadcasting it, was to create a situation where Sakamoto, an individual or the smallest organization, must directly confront Aum Shinrikyo, a middle- scale organization.  Whether it is states, the greatest power, or various kinds of middle-scale organizations, both are apt to prevent smaller organizations or individuals from blaming or attacking them, which is clear in terms of humankind’s past history. 

     In the past, in order to eradicate objectors’ criticism almost all governments suppressed the objectors’ blame, arrested them, placed them in confinement, and even went so far as to often kill them.  Many religious organizations were not immune, either.   The right of freedom of expression was gained after our ancestors’ painful struggle so that individuals should be free from unjust suppression, arrest, and captivity.  As history tells us, Aum Shinrikyo, which had “middle power,” killed the Sakamoto family by using its power to succeed in preventing Sakamoto’s criticism against it for a period of time.

     TBS made an irrecoverable mistake in that they exposed Lawyer Sakamoto to “middle-power” Aum by letting its members see the video before broadcasting.  TBS put Sakamoto into a dangerous situation at the time when freedom of expression ensured by Japan was about to be infringed.  The mass media must protect information sources from persecution by keeping them secret, and at the same time, they must keep antagonists from checking directly the contents of what the sources said.  If the mass media need to hear the antagonists’ opinion, they must do so by keeping information sources secret.  However, TBS did not do this, but exposed Lawyer Sakamoto before the organization which might persecute him.  If TBS had broadcast the video instead of letting Aum members see the video beforehand, it would have produced another result.  Aum would have been furious, but the conflict would have been between Aum (middle-scale organization) and the allied forces of Sakamoto and TBS (middle-scale organization), not between Aum and Sakamoto.  Under this circumstance, Sakamoto would have been protected by TBS and its audience, and Aum might have given up killing him.  Furthermore, TBS would not have received so great a blame as they did in 1996 when the Sakamoto family were found to have been killed by Aum.

     The mass media, such as newspapers and TV should think again what freedom of expression is and in which direction it points.  They must bear in mind that their first priority is to ensure individuals’ freedom of expression and safety when there is conflict between individuals and organizations in respect to a particular piece of information.  They cannot seek freedom of press when creating a situation where individuals’ human rights are infringed. 

     Such human rights as freedom of expression were introduced into Japan from the Western world.  However, it seems that Western countries have forgotten the root reason why human rights were established.  They are now suffering from too much abuse of human rights, which is, sadly enough, injuring their society, where many people have come to have a lot of difficulty in living safely and peacefully.

     In Japan, more than 1300 years ago, such Chinese philosophy as Confucianism, Taoism, and Legalism became fused with philosophy indigenous to Japan and Buddhist philosophy which came from India to Japan by way of China.  The three philosophies came together and resulted in the moral backbone of the Japanese people and the successive Japanese governments, which eventually produced a very halcyon society with little carnage when compared with other countries in the world (though there was some time of confusion between the Nara period and the Tokugawa period).  Japan’s moral backbone, born from the fusion of the three philosophies, was excellent, but in those days Japan had a class system, which was particularly lacking in the ideas of freedom and equality, especially from today’s standpoint of the right to receive equal treatment.

     What the world now needs most, I believe, is to create a society where Western-born human rights are respected with the help of Japan’s traditional idea of how to control a country in order that all people can live in safety and peace.  The Western way, or rather the American way of controlling a society, should be criticized because American society has too many lawsuits and too many murders resulting from the lack of gun control.  Furthermore, it is awfully inefficient in protecting its ordinary citizens’ safety, lives and properties that are the most basic and the most important in life.  Where the Western idea of human rights and the Japanese way of controlling a country could be synthesized and fused, there, I believe, lies a new system of controlling our world which will enable us to overcome both the inadequacy of the Western idea of human rights and the shortage of the Japanese way of controlling a country. 

(June 9, 1996)

PS:  Widely reported was the news about American president Clinton’s immorality with Monica Lewinsky after I wrote the above essay.  Also widely reported was the news about some famous Japanese statesmen’s adulteries and a lot of popular TV and film stars’ sexual immoralities.

Do the mass media have the right to expose statesmen’s adulteries and stars’ immoralities?

In my opinion, basically, they have no right to expose individuals’ adulteries to the public even if the individuals are statesmen or TV stars.  Those who have the right to blame others’ adultery are only those people involved.  When it comes to the case of a husband’ adultery, his wife, children, parents, parents-in-law, brothers and sisters, brothers-in-law and sisters-in-law, uncles, aunts, friends, etc. who have close relationships with him have the right to blame him for adultery, but the mass media, who are complete strangers to him, have no right to blame him under the name of freedom of expression.  Only the people who are close to him have the right to blame him according to the degree of their closeness.

As I insist in the above essay, “freedom of expression” exists mainly to criticize such great powers as state powers, not to criticize small and weak individuals.  The mass media, who come under middle-scale organizations, basically, do not have the right to expose individuals’ adulteries to the public even if they are statesmen or film stars.  

(November 16, 2003)

 

***********************************************

 

表現の自由とオウムの坂本一家殺害事件

―国家対個人の人権、及び、たけしのフライデー襲撃事件と坂本一家殺害事件―

日本人も欧米人も誤解している表現の自由

表現の自由は政治権力を批判するために存在するのであって、不倫をした個人を

非難するために存在するのではない。

永井 津記夫 

 ビートたけしのフライデー襲撃事件の再検討を通して表現の自由と組織の関係を考え、さらにTBSの坂本事件に対する誤りはどこにあるのかを探ってみたい。

 まず最初に、国家と人権の関係から考えていきたい。

 手短に言うと、国家がその権力をもって自己に不利な発言、言動をするものを拘束、抹殺しようとする悪癖に対して、それを阻止するために、人類が長い歴史の中で確立してきたものが人権であり、これは憲法などの法によって国家が国民に保障しているものである。

 従って、人権とは第一義的には、国家と個人の間に成立し、機能するものである。人権の最重点はここに置かれるべきである。

 また、会社などの組織、団体も個人に対して圧倒的に優位な立場にあり、個人が真理と正義にもとづいて正当な要求をしたとしても、組織に不利な言動をなす者として排除しようとしがちである。この場合、個人は組織から大きな被害を受ける可能性があるゆえ、人権は国家対個人の場合と同様に機能しなければならない。これが第二義的な人権である。

 個人と個人の間にも人権は機能する。これを第三義的な人権と考えることができるが、個人間のもめごとの多くは人権をふりかざして解決する性質のものではなく、適切な話し合いによって解決することが肝要であろう。ここで個人の権利(人権)をふりかざして相手を訴える傾向が強まると、際限のない訴訟社会になる可能性がある。

 しかし、個人と個人の間の一方の側が起こした犯罪行為は、人権の観点からきびしく対処されねばならない。被害者の人権を尊重することは加害者の人権を制限することである。殺人や強盗を行なって他人の生命や財産を侵害した者は人権を大きく制限されてもやむを得ない。

 個人に対して犯罪を犯したと推定される容疑者の人権は、それを取り調べる警察が国家権力と直接結びつく強力な組織であるゆえ、容疑者個人の人権は尊重されねばならないが、政治的に迫害を受けている個人の人権とはおのずから異なるものがある。この点を理解しそこねると、犯罪者が人権を隠れ簑にして罪をのがれ、悪を罰することのできないどこかの国のような情けない国となる。

 殺人を犯した者が罪をのがれ罰せられず、遺族が無念の涙をのむ社会は、ある意味で悪が笑う非常に野蛮な社会であって、遺族に仇討ちが許された昔の日本の江戸の社会の方が悪が窮地に追いやられる点で進んだ社会と言えるかもしれない。

 今日、西洋の諸国は、基本的には権力から弱者を守るために存在している人権を、犯罪を犯した(と推定される)個人にまで及ぼさねばならないと誤解しているように思われる。犯罪者は、言うならば、強者であり、被害者は弱者である。弱者を強者から守るのが人権である。人権は強者の犯罪者を守るためにあるのではない。

 現在、犯罪の多発している国家、とりわけ、米国は人権というものがどういうものであるか、余りわかっていないようである。

 国家等の権力組織に対して個人の持っている人権と、犯罪者の持つ人権とを混同しているのである。犯罪者の人権は、当然、相当程度制限されなければならない。善良な一般の市民を犯罪者から守るためには、国家はその市民になりかわって、犯罪者にかなり大きな人権の制限を加えてよいのだ。

 犯罪者の人権の制限は、一般の市民の人権の尊重と相反する面があるゆえ、慎重に行なう必要があるが、犯罪が多発して一般市民の生命が脅かされるような状況の下では思い切って行なわねばならない面があるのだ。犯罪者の人権を尊重しすぎて一般市民の生命や財産が脅かされるような社会運営はナンセンスである。

 この点から言うと、米国が他国の人権政策を人道的見地から非難するとき、正しい場合も多いが、そうとは言えないような場合もある。むしろ、口をつぐんで経過を見守るべき場合もある。

 もちろん、私は旧ソ連や旧東欧諸国等のように国家が率先して国民の表現の自由等の人権を抑圧するような政策をとって国家体制を維持していく形を容認しているのではない。そのような社会は、たとえ犯罪がゼロであったとしてもまっぴら御免である。

 私が求めているのは、一般市民の人権は完全に保障されているが、犯罪者がその保障を楯に自己の受けるべき罰をのがれることのない社会である。一般市民にはやさしく、犯罪者にはきびしい社会である。誤解のないように。

 「表現の自由」という人権も第一義的には国家権力のやり方に対して個人の批判する権利を保障するために存在すると考えられる。これを敷衍すると、弱小組織が強大組織の横暴や悪事を批判・非難する時の安全性を確保するために存在するのである。

 大きな組織が無力な個人を批判するために表現の自由が存在するのではないのだ。強大組織が個人の不品行や不倫を批判するために表現の自由が存在しているのではない。それゆえ、新聞やテレビ等のマスコミ(マスメディア)は、弱小組織や個人を批判する場合には特に人権の配慮に注意しなければならない。

 日本のマスコミのいくつかは(同様に欧米のマスコミも)、残念ながら、自己の表現の自由が保障されている方向を完全には理解していないように思われる。

 十年ほど前にビートたけしがプライバシーを著しく侵害されたとしてフライデーを襲撃した事件があった。

 当時、芸能人であるビートたけしは本も書き週刊誌等にもコラムを持っており、一般の個人とは異なる発言力を有していたと考えられるから、個人としての側面はもちろんあるけれども〝小組織〟と見ることもできる。

 一方、フライデー側は、ビートたけしよりはるかに大きな〝中組織〟と見ることができよう。

 フライデーとビートたけしの紛争は中組織(中権力)と小組織(小権力)の争いであったのだ。この立場から言うと、フライデー側は表現の自由の権利の行使に極めて慎重でなければならなかったのに、そうではなかった。しかも、フライデーが問題にしたのはビートたけしの芸能人としての公的な活動部分ではなく、私的なプライバシーに関するものだった。この二つの点でフライデーは行き過ぎてしまったと言える。

 表現の自由の権利の行使を声高に叫ぶことができるのは、批判が小組織から大組織へ向かう場合であり、とりわけ、政治権力に向かう場合である。その逆の大組織から小組織に向かう場合、大組織がその権利を有することは言うまでもないが、権利の行使に当たっては小組織や個人の人権に最大限の配慮をしなければならない。

 犯罪であれば徹底的な追求も許されるが、犯罪とはいえない個人の情事等を暴く権利は大・中のマスコミ組織といえども基本的にはないと考えるべきであろう。

 たとえ、法的な制裁を受けないとしても、そのような事を報道するのは正当なマスコミのやることではない。

 それは当時者間の倫理の問題であり、当事者が暴くのは自由であるが、それを当事者になりかわってマスコミが暴く権利はないと私は考える。個人のプライバシーや情事を暴き、倫理に反する者を裁く立場に立っているつもりかもしれないが、大衆に売らんかなの下司な金儲け根性がまる見えであることが多い。

  オウム真理教による坂本一家殺害事件にからんで、TBSが犯した最大のミスは、中組織であるオウムに、個人である坂本氏のオウムに対する批判、非難を収録したビデオを見せたことである。

 中組織同士であるTBSとオウムが組織外の個人を含まない形で番組の放映をめぐって、批判、非難、抗議をやり合うのは異常な姿ではない。時と場合によっては当然そのようなことは起こってくる。

 しかし、個人である坂本氏が非難した内容を、非難される側の中組織であるオウムに放映前にもらすことは、中組織のオウムと個人の坂本氏の対立関係をつくり出すということになる。

 最大の権力組織である国家であれ、種々の中小組織であれ、自己の組織を守るためには、批判、非難、攻撃する個人またはより小さい組織の発言を封ずる動きに出るのは過去の歴史に照らして明らかである。

 過去、世界のほとんどの国家権力は反対者の非難を封じるために、反対者の言論を弾圧し、さらには彼らを拘束、監禁し、抹殺さえしてきたのである。多くの宗教組織もその例外ではなかった。

 そのような逮捕、拘束、監禁、抹殺等から個人を守るために「表現の自由」が幾多の先人の血を流して獲得されてきたのである。

 中権力のオウムは、過去の歴史が教えているように、その持てる〝権力〟を使って坂本一家を殺害し、自己にふりかかってくる非難の言論を封じることにいちおう成功した。

 TBSは、放映前のビデオを見せることによって、坂本氏個人を中権力オウムの前に単独状態でさらしたという点において大きな過誤を犯したのだ。

 TBSは、国家が保障している「表現の自由」と、それが踏みにじられようとする時の救済措置とが有効に働かない状況に坂本氏を追い込んだという点において誤りを犯したのである。

 マスコミは取材源を秘匿することによって、組織の迫害から取材源を守らなければならないのに、TBSはそれをせず、迫害を行なう可能性のある組織の前に取材源をさらしたのである。

 ビデオを事前にオウム側に見せずにTBSが放映していたとしたら、オウム側は激怒したであろうが、その対立はもはや坂本氏とオウムという図式ではなく、坂本氏はTBSに吸収された形となり、中権力オウムと中権力TBSの対立ということになる。

 こうなっていたとしたら、坂本氏は中権力のTBSとその視聴者の目に〝守られる〟ことになったはずである。

 それでも、凶悪なオウムのことであるから、坂本一家を殺害したかもしれないが、今とはずいぶん異なった展開になっていたものと思われる。TBSは非難を受けたかもしれないが、現在受けている非難とは性質の違うものだろう。

 今回の事件を契機に、新聞やテレビ等のマスコミは個人の表現の自由を守ることと、自己の表現の自由、つまり報道の自由との関係を今一度考えるべきではなかろうか。紛争や問題が予想されるとき、個人の表現の自由とその表現がなされる時の安全を最優先に守ることなしに自己の報道の自由はないのだ、ということを肝に銘じる必要がある。個人の人権を守れないような状況を自らの手でつくり出しながら、自己の報道の自由を叫ぶことはできない。

 表現の自由等の人権は西洋の社会から日本に移植されたものであるが、西洋諸国は人権の獲得されてきた本質的な理由を見失い、行き過ぎた人権の主張の氾濫を招き、一般市民が安全で穏やかに暮らせる社会の建設という目標が脅かされる状況が生じてきているように思われる。

 日本では、儒家や道家や法家などの中国思想と、インドで生まれ西域から中国を経て日本に入った仏教思想と、日本古来の土着の思想とが融合したものが国家・社会運営の一つの大きな精神的支柱となってきた。これによって日本は奈良時代以降、混乱の時代もあったけれども、世界史的に見て他に比類のない、殺戮の少ない平穏な社会をつくり出してきたのである。三つの思想が融合した日本流の精神的支柱は優れたものであったが、当時は身分制社会であり、今日的視点から言えば、自由と平等の思想に欠陥を有し、とくに人権思想を欠くことが最大の弱点であった。

 日本古来の社会運営システムを考慮しつつ、西洋流の人権尊重思想を最大限に活かして個人の人権が尊重される社会、かつ、全ての人が平穏に暮らせる社会をつくり出すことが日本だけでなく世界で今一番必要とされていることではなかろうか。

 西洋(せいよう)流の、もっとはっきり言えば、アメリカ流の社会運営法――訴訟過剰であり、銃野放しのための殺人が多発し、最も基本的で大切な一般市民の生命と財産を守ることに無能な社会運営システムを明確に批判することが、批判を抑制しがちで自国の良い点に誇りを持つことの少ない日本人には必要である。

  西洋流の人権思想と東洋流・日本流の国家運営方法とが融合または止揚するところに、人権思想の欠陥と日本古来の社会運営法の欠陥を克服した新しい社会運営システムを構築することが可能となるように思われる。                 1996年6月9日記

 追記: この文章を書いた後、米国のクリントン大統領とモニカ・ルインスキーとの不倫騒動、民主党の菅直人や自民党の山崎拓の不倫事件が起こった。また、芸能人の不倫(浮気)騒動は枚挙にいとまがない。これらの不倫をマスコミは「表現の自由」の名のもとに暴露・非難する権利があるのだろうか。

 基本的にマスコミは個人の不倫を非難する権利はないと私は考えている。相手の不倫(浮気)を非難できるのは、直接的利害関係を有する配偶者、親兄弟子供であろう。伯父、叔母などの近い親戚や友人もその非を責めることはできるだろう。彼らはその関係に応じて相手を非難する権利があるが、赤の他人のマスコミに個人の不倫を非難する権利はない。

 私が上記の小論の中で主張しているように、「表現の自由」は国家権力などの「大権力(大組織)」を批判するために存在する基本的人権であって、弱小者の個人(の不倫)を批判するために存在するのではない。中組織(中権力)であるマスコミには「表現の自由」を主張して個人の不倫を一般大衆に対して暴露・非難する権利を原則的に有しない。だだし、政治権力の中枢にある者の不倫が国家、国民の安全を脅かす場合は、マスコミはそれを非難することはできるであろう。それ以外は、表現の自由の名のもとにマスコミに政治家や芸能人を含めて個人の不倫を非難する権利はない。

   (2003年11月16日追記)