オールドマーケットの反対側にある一軒のコンビニ。
マーケットに気を惹かれていた僕は、「カンボジアにもセブンイレブンがあるんだ」くらいにしか、その店の事を気に留めていませんでした。
恐らく大抵の人はこの店をみたらセブンイレブンだと思うでしょう。
一目で違いに気付くのは、「セブンイレブンのロゴってELEVEnのnだけ小文字なんだよ」なんて得意気に話す極々一部のコンビマニアだけに違いありません。
こっちが本家本元。
ちょっと前にHONDAに訴えられて敗訴した中国のHONGDAっていうバイクメーカーがあったけど、本当に気をつけないと油断も隙もありませんね。
でもこういうの実は意外と好きだったりします。
Good Job 「セブンブライト」
マーケットに気を惹かれていた僕は、「カンボジアにもセブンイレブンがあるんだ」くらいにしか、その店の事を気に留めていませんでした。
恐らく大抵の人はこの店をみたらセブンイレブンだと思うでしょう。
一目で違いに気付くのは、「セブンイレブンのロゴってELEVEnのnだけ小文字なんだよ」なんて得意気に話す極々一部のコンビマニアだけに違いありません。
こっちが本家本元。
ちょっと前にHONDAに訴えられて敗訴した中国のHONGDAっていうバイクメーカーがあったけど、本当に気をつけないと油断も隙もありませんね。
でもこういうの実は意外と好きだったりします。
Good Job 「セブンブライト」
nが小文字なの、初めて知りました。へぇ~へぇ~。
昔、友人が「chongpion」と書かれたトレーナーを着ていました。
もちろん彼はしばらくの間、みんなから「ちょんぐぴおん♪」と呼ばれていました。
これは商魂逞しいと言うのでしょうか。
実家の近所には
ウォークマンと言う
靴屋がありました。
あれはモロパクリでした。
バンコクにあった「ファミリーマート」は本物だったのでしょうか・・・
どの写真もきれいですねえ、カンボジアにも行ってみたいです。
パッと見は絶対に騙される!!!
かの有名なコンビニかと思うよ(笑)
セブンブライトは、やっぱりコンビニ??
nが小文字、今度さりげなく友達に聞いてみてください。
「ちょんぐぴおん♪」
中国的には正しいスペルなのでしょう。
げんきなんでもさん
たしか業種が違えば問題無いルールがあったような
なんてマジレスしてみます。
hoozukiさん
バンコクのは本物だったみたいですよ。
結構たくさんあったから、良く見ると一軒くらいまがいもんがあったかも知れませんね。
Aquaさん
はいコンビニです。
本物のセブンイレブンがシェムリアプに出来る予定ってないのかな?
火花散る戦いが見てみたい。