ひつじっく Style♪

♪シャロンとダニエルの夫婦でアカペラ多重録音♪
雨の日も風の日も晴レルヤ!

♪私たちに平和をください をアップロード!(ダニエル)

2009年08月24日 | 賛美
久々に、歌をYouTubeにアップロードしました。


これは、『私たちに平和をください』という曲で、「ドナ・ノービス・パーチェム」という歌詞を繰り返し輪唱するものです。
僕が中学生の時に、音楽の教科書にも載っていましたので、ご存知の方もいらっしゃるかと思います。

『あなたの大きな御翼を』の公開を8月8日の記事で書いていましたが、編曲のやり直しが入ったので、先にこの曲にしました。

相変わらず、未熟ですが、神様の祝福を信じて配信します


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
はじめまして。 (エウロパS2)
2009-08-24 22:57:03
あしあとから辿ってきました。
私は敬虔な仏教徒です(そんなこと、どうでもいいですよね)。

pacemはパーケムと発音するのでは?
間違っていたら御免なさい。
返信する
こちらこそはじめまして! (ダニエル)
2009-08-24 23:14:05
エウロパS2さん、コメントありがとうございます!
そして、つたない歌をお聞きくださり、感謝です。仏教徒、大歓迎です。私も以前そうだったので

Pacem の発音ですが、エウロパS2さんのおっしゃる「パーケム」は決して間違いではありません。ご指摘のように、ラテン語の標準的な発音では、Ca,Ci,Cu,Ce,Coをカキクケコと発音します。エウロパS2さんのお得意のドイツ語圏などでは、このカキクケコで発音します。
けれども、イタリア語圏では、カチクチェコ、フランス・スペイン・ポルトガル語圏ではカスィクセコと、みなそれぞれの発音をします。
ただ、歌の世界では、ルネサンス時代から音楽先進国だったイタリアが標準的なので、カチクチェコで歌われることが多いのです。
音楽の世界では、記号(フェルマータ・フォルテなど)とか、テンポの名前(モデラート・アンダンテ)とか、すべてイタリア語ですね。
返信する
Unknown (ミリアムまき)
2009-08-26 00:42:41
何回も聞きたくなりますね
返信する
まきちゃん、ありがとう♪ (シャロン)
2009-08-26 10:04:45
コメントとっても嬉しいです
(なかば強制的?)

何回も聞いてくれたんや~
ありがとう!
教会で歌ったときみたいな迫力はないけど、それなりに味はあるかな、と…

自画自賛のプラス思考と神様だよりで配信しました~
返信する
ハーモニーがすてきです! (チャキ)
2009-08-28 22:55:45
こんにちは。
優しさと温かさがミックスして、お二人のハーモニーが素敵ですね。

これからも楽しみに聞かせていただきます。
コメントもありがとうございました。



返信する
チャキさん、こんにちわ!  (シャロン)
2009-08-29 17:51:53
コメントありがとうです。

この曲は私たちの教会の10周年の時に有志で歌ったんですよ
輪唱でのメロディーのバランスが素晴らしくてよくできた曲だな~って思います
楽しみに…って言って下さると、すごく励みになります
ありがとうございます
返信する
言葉もありません。 (トコベー&キーボー)
2009-09-24 08:27:22
はっきり言ってミスしました。
前回訪問させていただいたとき、この曲がUPされていることに気づきませんでした。
大変しつれいしました。

しかしながら、素晴しいハーモニーですね。
学生の時オフコースのコピーで3人でしたがアカペラをしたことがあるので、その楽しさや難しさは多少わかるつもりですが、多重録音とはいえ見事なハーモニーですね。リバーブが全くかかってないのにこのクオリティには、驚きです。

個人的にはお二人が歌うクリスマス・キャロルが聴きたいです。

それから、差し支えなければ、リンクはらせて頂きたいのですが宜しいでしょうか?
返信する
トクさん、こんにちわ♪ (シャロン)
2009-09-24 09:16:14
歌を聴いてくださり、コメントも頂けて嬉しいです
もったいないようなお褒めの言葉、なんか緊張してしまいます
この曲は教会の改築10周年で歌ったもので、去年の秋にかなり練習していたので、アップの時もやりやすかったんですよ

リンク張って頂けるんですね、ありがとうございます
多分、こちらからも張らせていただくと思います。( ダニエルが会社から帰宅しないと…私は機械オンチなんです、ごめんなさい)

クリスマスキャロル、何曲が予定しています…ククリスマスは伝道にはグッドな機会ですから

これからも、ヨロシクです。
返信する

コメントを投稿