JACKIE

Beautiful Things in My Life

オバマ大統領に礼! I admire Obama's bow to the emperor

2009-11-25 | 日記・エッセイ・コラム

Obama_bows_before_emperor_2 オバマ大統領が、先日来日した時、

天皇陛下と握手を交わし、深々とお辞儀をして挨拶をした。

そのことが今、アメリカで波紋を呼んでいる。

アメリカ人の中には、世界一の国の代表が、一国の王に、

屈服しているかのように見える、と言う人たちがいる。

英語では bow バウと発音する。お辞儀するとい意味だが、日本語の”礼”とは、ちょっと違う。

No_real_king

アメリカの新聞を見ていると、こんな漫画を見つけた。

バーガーキング(大手ハンバーガー店)の店長らしき人に対して、お辞儀をしている大統領。

店名が、バーガーキング、KING (王)なので、それに対して、大統領が挨拶している。

セリフでは、「実は、本物の王、ここにはいないんですけど。大統領。」

と、店長らしき人が、しゃべっている。

ここまで、風刺されてしまうのん?

ちょっとカワイソウな大統領。

礼に始まり礼に終わるという日本文化を知っているからこそ、

歴代の大統領が、したことのない挨拶(バウではなく礼)をしたオバマさんを、ジャッキーは称賛したい。

ジャッキー、ボクシングジムに入る時も一礼、

道場では、当然一礼して入場し、稽古を始める際に正面と師範に礼。稽古の終わりには、正面と師範に礼。そして退場の際に、道場に礼。

木刀で、練習する時など、刀礼と言って、床に置いた刀にも礼をする。

ジャッキー思うねんけど、

この礼と言う行為、

感謝の念が、こもっていて、ただの bow ではない。

今からお世話になる人、場所、自然(神)に対して、

そして、無事終えることができたことに対しての、感謝の気持ちを込めての礼。

他民族国家、アメリカの代表やからこそ、他国の文化を尊重するオバマ大統領。

ジャッキー、えらいと思うけどなあ。

オバマさん、悪い風潮に負けんといてな。

今年の2月に、オバマさんの実家の近所に行けてよかったなあ。