My favorite things-white, white!

自転車に乗って、美味しいものを食べに行ってます。秋から春はスキー、夏は登山も。前十字靭帯断裂するも手術して復帰。

自動車保険

2008-03-04 23:00:00 | Weblog
2週間前、スキーに行くときに中央高速で飛び石がはねてフロントグラスにキズがつきました。というわけで保険請求。
飛び石は等級据え置きだけで済むそうなので、大きな実害はなし。

3ヶ月前も実はカヤックに行くときに飛び石がはねて、やっぱり保険請求となりました。そのときは電話だけで済んだので気楽に考えていたのですが、今回は事故報告書やら確認シートやら保険請求書やらが送られてきて、記入せよという。

事故確認シートって、図に事故の状況を描いて説明する紙なんですが、飛び石の場合は書きようがない。真ん中に車の絵を書いて、小石がぶつかりましたって書くのか!?ちょっと馬鹿げてないか。

あんまり不思議だったので保険会社に電話しました。

私 「前にも同じ事故で保険請求したのですが、そのときは特に書類は書かなくて良かったのですが」
担当「保険金をご請求いただくために書類のご記入をお願いしています」
私 「いや、ですから前回は書類の記入が不要で何故今回は書類の記入が必要なのか理由を聞いているんです」
担当「保険金をお支払するには書類のご記入が必要なんですが」

だんだんイライラしてきました。

私 「私の質問に答えていませんね。前回は書類の記入が不要で今回は必要な理由を聞いているんです。」
担当「今回は夜の運転でしたので書類のご記入が必要です」
私 「はあ?なぜ夜の運転だと書類の記入が必要なんですか」
担当「夜ですと飲酒運転の可能性がありますので、そうでないことをご確認いただきたいのです」

だったら何故最初にそう答えない?

私 「そうすると飲酒運転だったかどうかを確認するために書類が必要なんですね?事故状況を図に描くことと、飲酒運転だったかどうかは関係が無いので、こちらの書類は記入不要ですね」
担当「ご記入いただかなくて結構です」

記入しなくていいなら最初から送ってこなきゃいいのに。

結局、飲酒運転をしていないという確認書類だけ書けばいいことになりました。

飛び石だろうが人身だろうが、どれにも画一的に同じ書類一式を送って、不要な書類の記入までさせる安易な態度って、仕事のあり方としてどうなんでしょ?

そして聞かれたことに対して答えられない日本語能力の欠如。

安い保険会社だからしょうがないのかもしれないけど。

最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (いばさく)
2008-03-05 12:19:57
「丁寧かつ気の利いた対応」を求めると、
コストもそれなりにかかる世の中なんですかねえ…

せめて「日本語でのコミュニケーション」にはコストとか考えたくないですがねえ…。
返信する
Unknown (あんでぃ)
2008-03-05 17:16:30
様子を伺うとむかっとしますね。
CS下がりまくりですね~。

こっちだったら、「気が向いたら送ってください!」とか、そういうユーモアがありそうですけどね・・・
返信する
Unknown (yodaman)
2008-03-06 03:01:15
>いばさくさん
まあ、サービスもタダじゃないってことですかね。サービスレベルによって値段が違うということですね。
でも日本人だろうが!!せめて日本語は理解して欲しい。

>あんでぃ
アメリカだと単に「規則ですから」「私はそれに答える権限がありません」っていう、理屈ナシの回答もあったりするのですが、カナダはもう少しマシですかね?でも権限ある人だとあっさり「いいですよー」とか言ったりするから、ある意味おおらかなのかも。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。