anni e giorni.
Pesos ... , chili (恥ずかしい)...
Studio ... 古代ローマ...
Ripetizione a voce alta ... Un'ora e mezza ...
Piatto del giorno: gnocchi di patate con pomodori pelati e fegato di pollo
1. Grazie al mio lavoro part-time ho l'opportunita' di conversare con persone piu' giovani di me.
2. Ieri, parlando con un ventenne in procinto di fare un viaggio di lavoro all'estero, mi sono permessa di dire la seguente frase: "若いうちにやったほうがいいよね".
3. Pensandoci bene, e' stato veramente ma veramente mortificante: questi 発言 li dicono solo le persone CHE SI RITENGONO anziane, ma io non voglio considerarmi NE' biologicamente NE' psicologicamente vecchia.
4. アラフォーの私、頑張りなさいってば!!!
Pesos ... , chili (恥ずかしい)...
Studio ... 古代ローマ...
Ripetizione a voce alta ... Un'ora e mezza ...
Piatto del giorno: gnocchi di patate con pomodori pelati e fegato di pollo
1. Grazie al mio lavoro part-time ho l'opportunita' di conversare con persone piu' giovani di me.
2. Ieri, parlando con un ventenne in procinto di fare un viaggio di lavoro all'estero, mi sono permessa di dire la seguente frase: "若いうちにやったほうがいいよね".
3. Pensandoci bene, e' stato veramente ma veramente mortificante: questi 発言 li dicono solo le persone CHE SI RITENGONO anziane, ma io non voglio considerarmi NE' biologicamente NE' psicologicamente vecchia.
4. アラフォーの私、頑張りなさいってば!!!