日伊相互文化普及協会

日伊相互文化普及協会のブログです。

心のやり取り

2008-11-24 17:31:45 | Weblog
日伊相互文化普及協会 公式HPはこちら
日伊相互文化普及協会 スローフード部門はこちら

この記事は本年10月の研修旅行の経過を報告しています。



10月6日(日)
今日はオルヴィエート市とスローフード協会が主催する味覚祭りの日です。
城壁内の町のあちこちの建物の中や庭園、エトルリア人が3000年前に町の真下に張り巡らせた古代地下都市の中で、前菜からデザートまでのフルコースのご馳走が振舞われます。

スローフード祭 オルヴィエート・コン・グストについてはこちらのページをご覧下さい。



この味覚祭りに参加する人たちは市庁舎でチケットをもらい、ワイングラスの入った袋を首から提げて、ご馳走のある会場から会場へと周ります。
全国各地からは優良食材、食品、ワインなどが集められて、それらはドゥオーモ広場に展示されます。この展示会場は一般の観光客も見て周ることができます。



基本的には展示はイタリアの生産物ばかりなのですが、当日伊相互文化普及協会とオルヴィエート市との付き合いが長くなったこともあり、当協会の推薦品を出展してもよいことになっています。



一昨年、昨年に続き、当協会は(株)にんべんさんの鰹節と(株)袋布向春園本店のお茶を出展します。ブースには野崎さん、井上さん、辻本さん、西貝さん、そして当協会のスタッフのヤス君がつくことになっています。



この日の朝、今回のイタリア研修に参加したホームメイド協会に所属する木村さんと福原さんが宿泊しているロカンダの庭で丸まると太った栗を拾ってきて、ご飯を炊きました。
そして栗ご飯のおにぎりをブースを担当するみんなに持たせてくれました。
いざ、出陣、にはやはりおにぎりですかね。

木村さんや福原さん、そして他のみんなはブースには関わらず、思い思いにご馳走の会場を周ることになっています。

この日、天気はいいのですが風が強い。
私はブースをみんなに任せてブース会場の前のドゥオーモの中へ。
私は教会が大好きです。
暑さ寒さをしのいでくれて、静かで、誰にも邪魔をされずに眠ることができます。

私は外の喧騒を忘れてしばらくウトウトしました。
ふと、顔を上げると見慣れた顔が脇の小出口の方に。
ピエモンテ州、ノヴァラ県、カサルベルトラメ市のノヴェッラ市長です。
私は彼に声をかけて一緒に外に出ました。



カサルベルトラメ市のブースは寄寓にも私たちのブースの隣でした。
ノベッラ市長は「持ってけ、持ってけ」と黒米ヴィーナスやゴルゴンゾーラチーズを大きな袋にボンボン入れて私にくれました。



カサルベルトラメ市はピエモンテ州にある広大な水田地帯。ゴルゴンゾーラも特産です。
お米は有機が中心の栽培なので水田にはすごい数の蛙がいて季節になると水田一帯が蛙の大合唱のステージになります。
カサルベルトラメの町のシンボルは蛙。市庁舎の入り口にはユニークな大蛙の置物、そして町のいたるところにも蛙の置物があります。

私がまだカサルベルトラメに行き始めた昔のこと、私は日本のお米も食べてみて欲しくてお米とお煎餅、そして小さな蛙の置物を持って行きました。
ノヴェッラ市長とテレジア副市長はお米とお煎餅を喜びましたが、それ以上に気にいったのが蛙の置物でした。

「こんなにしてもらって!!! 俺たちはいったいどんな心をEmiにあげられるんだろう!!!」「私たちはあなたに答えたいのになすすべがないわ!!!」と喜び嘆くのです。
まあ、多少イタリア的オーバー表現ではありますが。
そして最高級ワインや、黒米ヴィーナス、チーズ、ハム、お菓子などなど、いったいどうやって運べばいいのよ、というほどの膨大な量をくれたのです。

ミラノの腐れ縁の世話焼きばあさんは私によく言います。
「私のマンマはね、私にいつも言ってたんだよ、人様に良くしてもらったらその何倍もの心を返しなさい」と。

ボローニャ大学の学生だったダニエレが日本に来た時に、小学校の運動会に呼んだり、ハイキングや海に連れて行ったことがあります。
そのダニエレはその時きり日本には来てなくて、以来私が彼の家を何度も訪ねています。
彼の家族は言葉にならないくらいの熱い心を私にくれ続けています。



さて、ブースに戻りましょう。
寒いのでワインでも飲んであったまりますかな、と知り合いのブースでワインを買いました。私のブースに戻る途中、蜜蜂製品を研究し、出展しているレナート博士のブースの前を通りました。
「風が強いから、温まって」
と博士の前にあったグラスにワインを注ぎました。
「おうっ、気が利くなあ」
博士は喜びながら蜂蜜、ポーリン、ローヤルゼリー、プロポリスを調合して作った高価な食品と、プロポリスクリームをくれました。

イタリア人は心の見える贈り物が好きです。
祝い事や改まった時は別ですが、何気ないものを喜びます。
勘のいいイタリア人は義理で贈ったものやご機嫌取りの贈り物は見破ります。
その時だけは喜びますが、心にインプットされないので単純なイタリア人は高価な贈り物であってもすぐに忘れます。

カサルベルトラメと反対側のブースではシチリアの生産者が出展していました。
時々、チラチラと(株)にんべんの味噌だれの小瓶を見ていました。
なので「イタリア料理にも合うのよ」と味噌だれ1本とレシピをあげました。
「えっ、いいのっ? 気になってたんだよ」
満面の笑みを浮かべて「どうしよう、どうしよう、そうだ!」
彼はシチリアの太陽をふんだんに浴びた真っ赤な乾燥トマトを大きな袋にいっぱいくれました。




この展示会場ではお煎餅一枚が、お箸一膳が、紙コップに分けてあげた削った鰹節が何倍にもなっていろんなものに変わります。
ここだけではありません。普段でもさりげなくかけた思いやりが大きな心となって返ってきます。

「人様にしてもらったらその何倍もの心で答えなさい」
ミラノの腐れ縁の世話焼きばあさんのお母さんだけでなく、この言葉はイタリアのどの家でも言われ続けてきているのではないでしょうか。
平和のエッセンスですね。


心といえばこんなこともあります。
「イタリアはコネ社会」というのを聞いたことがあるでしょうか?
人様に心をかけてもらったことをけっして忘れない。それはいいことなのですが・・・。

会社が社員を採用する時に、優先されるのは親類縁者のコネ。そして採用を決定する人達が何らかの恩を受けた人たちの縁者です。
大学を出ているとか、高い能力があるとかはほとんど二の次です。
一生懸命勉強して、能力を身につけた人たちは採用定員に余裕がなければかわいそうなことになってしまいます。

商売でも心のやり取りをしている人が優先されます。
面識のない仲買人はあとまわし。
また、生産者に「嫌な奴」と思われても商売が成り立ちません。
でも「嫌な奴」にお金を積まれて売る人もいます。
そういった場合、売った人はたいてい周りから軽蔑されて、人としての評価は落ちてしまいます。

アグリトゥリズモ、ロカンダ・ロサーティの近くに廃屋になっている屋敷があって、F1レーサーのミハエル・シューマッハが買いたがっていることを以前ブログに書いたことがあります。持ち主が売ってくれないことも。
廃屋を切望し続けるシューちゃんと家主。
家主はシューちゃんが大嫌いなのです。
いくらでも金を出すと言うシューちゃんを家主は無視し続けています。

【余談です】
イタリアではたくさんの人がドイツ人を嫌いですが、シューちゃんはフェラーリを救ったとして好かれている数少ないドイツ人です。

でもシューちゃんを嫌いな人もけっこういて、シューと聞くと眉をひそめます。
何でかなあ、とよく考えてみました。
イタリア人のほとんどが強い愛国者ですが、シューちゃんが嫌いという人は、もしかしたら半端じゃない愛国者なのかもしれません。
自国の誇る名車に他国の人が乗っているのに抵抗があるのでは・・・。
シューちゃんが勝てば勝つほどシューちゃんの笑みは輝き、ドイツ国歌も高らかになる・・・。
シューちゃんの笑顔はドイツを称える笑顔???!!!
半端じゃない愛国者たちの心は複雑になって・・・、「シューは嫌い!」となるのでしょうか・・・。

日伊相互文化普及協会            Emi

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お久し振りです (KOSAN)
2008-11-25 12:58:02
今年もいらっしゃったのですね!

emiさんのブログを読んでいると、いつも
イタリアのことが少し分ったような気に
なります。

コネ社会という意味では、日本も似たような
ものですね!
何でもそうですが、
良い面と悪い面があります。
多分極端に偏り過ぎると、弊害が出てくるのでしょうね。

人にしてもらったら、倍返せ!
そして、心のこもった贈り物と儀礼的なものを
ちゃんと見抜く繊細さを持たなければいけないという
良い教訓でしょうね

カエルの置物、goodアイデアでしたね!
返信する
深いですね~ (染井リョウ)
2008-11-25 14:41:41
emiさんのブログを読んでいると、それだけでイタリアに行ったような気分になれるので、忙しい私にはありがたいです。写真も全て素敵です。
コネ社会の話はちょっと複雑な気分ですが。。。イタリアに生まれなくて良かったのか悪かったのか・・・
イタリア⇔ドイツの関係。本当に水と油なのかどうか、私も研究したいと思っています。音楽も車の作りも或る意味正反対。でも、ドイツやオーストリアの代表的オペラハウスの総監督をイタリア人が総なめしていたり、話が尽きないので、今週末の懇親会を楽しみにしています。
丹羽広
返信する
Unknown (emi)
2008-11-25 20:13:43
kosan
私も時々kosanを訪問させていただいてますが、お元気そうでなによりです。
普段から人との関係を大切にするkosanには心のやり取りはにはよく理解できてもらえるようですね。
奥様とお母様によろしくおっしゃってください。
恵美
返信する
Unknown (emi)
2008-11-25 20:16:52
染井リョウさん
イタリア人とドイツ人、オペラ界でもいろいろあるようですね。
両者の言い分を聞くと永久に交じり合わないようですね。
恵美
返信する