役所 信太のひとりごと。。。(カウントダウン365×4→0)

旅先で感じたことや報道など私的に思うこと

「こんにちは」と「こんばんは」が正しい

2010年04月28日 02時16分28秒 | Weblog
いつの頃からか
日本語のテレビ番組に
日本語のテロップが付くようになりました。

外国語映画の字幕みたいです・・・。

耳の不自由な方のためなのか良く分かりませんが
ものすごく多くなりました。

悪いこととは思いませんが
文字が大きすぎて
時々、邪魔に思ったりします・・・。

で、
その中に気になる部分というか
疑問というか
そういうのがありました。

それは、
あいさつで普段から使う言葉なんです。

その表記に

「こんにちは」と「こんばんは」があります。

これらが番組テロップでは

「こんにちわ」と「こんばんわ」になっているんです。

「わ」になっているんです。

明らかな間違いを
公の電波が
修正することなく使っていることに
大きな違和感と疑問があるのです。

生放送でない番組で
平気で「わ」を使っているんです。

中学生が携帯電話のメールで
遊んでいるのとは違うのです。

全国ネット番組かもしれないのです。
観ている子供たちが真似することも
もっと考えてほしい。

作成する大人にもっとしっかりしてほしいです。

もともとこの挨拶は
「今日は~・・・」と続いていた言葉が簡略化されたもの。

多くの言葉が誤って使われている昨今・・・、
例えば・・・
「全然、平気ぃ」とか
「すごいおいしい」など
明らかな間違いが、平然と使われています。

だからこそ
マスコミには
言葉をもっと大事にして
番組作りをしてほしいのです。

そう思いました。


。。。。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿