ライブをしたい!と強く思って、
それを行動に移した理由。
「I want to feel that I'm alive!」です。
日本語に訳すと、、、
「生きている実感がほしい!」って感じ?
ちょっと重いな(笑)
今年の夏は、色々な人に叱られました。
様々な言われ方をしたけど、
その主な内容は、
「What is that you really want to do?」
日本語に訳すと、、、
「結局、何がやりたいの!?」ということ?
アグレッシブですね(笑)
僕はすぐに人の目を気にするし、
人の評価とか、人からの意見とかを、
自分の欲求以上に重視してしまう。
そんな傾向があります。
でも、そうやって人の波で泳ぐのではなくて、
好きな空、好きな海で泳ぐなら、
どんな泳ぎ方をしたいのか?
どんな空やどんな海で泳ぎたいのか?と。
そんな自分と向き合う為の問いかけを、
突きつけられ続けた夏でした。
そして、思いたどり着いた答えのひとつが、
「ライブをやりたい!」ということ。
人にどう思われるかは分からないけど、
自分勝手に、多少、自己満足でも、
やりたい歌や音楽を演ればいいじゃないか!と。
気づけば、お店に交渉して、
自分がやりたい音楽をリストアップして、
パンフレットを作って、
メールとかチラシを作って人を招待して。
そしてついに! 電子ピアノまで買っちゃった!
衝動買いってわけじゃないけど、
「金欠」って騒いでいた割には、即買い。
でも、それも自己投資ではないけど、
自分の幸せの為には必要不可欠なもの。
ALIVE!と感じられるもの。
お酒を片手に(まだ禁酒期間には入っていません)、
自分が楽しめる全てを妄想して、夢を見る!
少しづつ自分と向き合う大切さが分かってきました。
そんな報告。
それを行動に移した理由。
「I want to feel that I'm alive!」です。
日本語に訳すと、、、
「生きている実感がほしい!」って感じ?
ちょっと重いな(笑)
今年の夏は、色々な人に叱られました。
様々な言われ方をしたけど、
その主な内容は、
「What is that you really want to do?」
日本語に訳すと、、、
「結局、何がやりたいの!?」ということ?
アグレッシブですね(笑)
僕はすぐに人の目を気にするし、
人の評価とか、人からの意見とかを、
自分の欲求以上に重視してしまう。
そんな傾向があります。
でも、そうやって人の波で泳ぐのではなくて、
好きな空、好きな海で泳ぐなら、
どんな泳ぎ方をしたいのか?
どんな空やどんな海で泳ぎたいのか?と。
そんな自分と向き合う為の問いかけを、
突きつけられ続けた夏でした。
そして、思いたどり着いた答えのひとつが、
「ライブをやりたい!」ということ。
人にどう思われるかは分からないけど、
自分勝手に、多少、自己満足でも、
やりたい歌や音楽を演ればいいじゃないか!と。
気づけば、お店に交渉して、
自分がやりたい音楽をリストアップして、
パンフレットを作って、
メールとかチラシを作って人を招待して。
そしてついに! 電子ピアノまで買っちゃった!
衝動買いってわけじゃないけど、
「金欠」って騒いでいた割には、即買い。
でも、それも自己投資ではないけど、
自分の幸せの為には必要不可欠なもの。
ALIVE!と感じられるもの。
お酒を片手に(まだ禁酒期間には入っていません)、
自分が楽しめる全てを妄想して、夢を見る!
少しづつ自分と向き合う大切さが分かってきました。
そんな報告。