oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

沖縄戦終結記念日によせて

2007-06-23 19:27:29 | Esperanto
今日は沖縄戦終結の記念日だ。安倍首相が記念式典に参列したそうだが、よいことだ。しかし、彼は従軍慰安婦問題で「日本軍は関与せず」といって米国で猛烈な批判を浴びた考えの持主だ。南京虐殺を否定しようとしたり、沖縄の人々の集団自決に軍が関与したという記述が来年度の教科書から抹殺されたり・・・・・・
私は若い頃一緒に勤めた年輩の同僚が南京の川岸で中国の罪なき市民を切り捨てた話をしたのを聞いた。今日のテレビで沖縄戦で軍に自決を求められたことが教科書から削除されることに怒る声を聞いた。
日本の右傾化の動きの中で真実が覆い隠されていくことを恐れる。

  Okaze de malvenka tago de Okinawa-batalo
Hodiaŭ estas la memortago de malvenko de Okinawa-batalo. Ĉefministro Abe partoprenis la memorceremonion en Okinawa. Bone! Tamen li estis forte kritikita de Usono pro sia insisto, ke japana armeo ne rilatas al la problemo de konsolaj virinoj. Kelkaj japanoj intencas masakro de civitanoj pere de japanaj soldatoj en Nankin, kaj eduka ministerio forstrekigas la koncernonde japanaj soldatoj rilate al amasa memmortigo de Okinawa-civitanoj en la venontjara lernolibro.
Kiam mi estis juna, mi aŭdis de mia mezaĝa kolego, ke li glave mortigis senkulpajn civitanojn apuid iu rivero en Nankin, kaj hodiaŭa televinovaĵo raportis la voĉojn de Okinawaanoj koleranta pri novaj lernolibroj.
Mi timas, ke la vero estos kovrita pro dekstriĝo de Japanio.