先週にアクセサリーキットを何点かアップいたしました
ネックレス、リング、チャームなどバラエティに富んだ
キットがあれこれありますのでよろしかったらご覧ください。
そのアップしたキットの中に
「jewel cotton」「jewel ribbon」
少し前にアップしたキットには
「petit jewel」
など、「jewel」が
付く名前のキットが沢山あります。
多様使いもいいとこです(笑)
いつも名前つけに苦労しているので「jewel(ジュエル)」が相当
気に入ってしまったもので使いまくってしまいました。
レシピが出来上がったのに名前が決まらない
なんてことは日常茶飯事です。
ついつい同じような名前になってしまったり、日本語で浮かんだ
名前を和英辞書で引いてみたのはいいけれど、後日自分で見ても
どういう意味だったかしら!?と覚えられないような
単語をつかうような名前になってしまい、もう一度考え直し
なんてこともタタあります。
そもそも、英語で名前をつけることじたい気恥ずかしいと
思いながらやはりどうしてもスマ~トなので
これはしょうがないと腹をくくりました(笑)
でも、名前に懲りすぎて名前負けしないよう
がんばって作っていかなくてはです。
ネックレス、リング、チャームなどバラエティに富んだ
キットがあれこれありますのでよろしかったらご覧ください。
そのアップしたキットの中に
「jewel cotton」「jewel ribbon」
少し前にアップしたキットには
「petit jewel」
など、「jewel」が
付く名前のキットが沢山あります。
多様使いもいいとこです(笑)
いつも名前つけに苦労しているので「jewel(ジュエル)」が相当
気に入ってしまったもので使いまくってしまいました。
レシピが出来上がったのに名前が決まらない
なんてことは日常茶飯事です。
ついつい同じような名前になってしまったり、日本語で浮かんだ
名前を和英辞書で引いてみたのはいいけれど、後日自分で見ても
どういう意味だったかしら!?と覚えられないような
単語をつかうような名前になってしまい、もう一度考え直し
なんてこともタタあります。
そもそも、英語で名前をつけることじたい気恥ずかしいと
思いながらやはりどうしてもスマ~トなので
これはしょうがないと腹をくくりました(笑)
でも、名前に懲りすぎて名前負けしないよう
がんばって作っていかなくてはです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます