花もそうですが、フレッシュな春野菜も
店頭に沢山ならんでいますね。
頂きもののドライトマトのペーストの瓶詰が
ありまして、先日スナップエンドウとツナと
一緒にそのペーストを絡めてパスタを
作ったらとても美味しく出来上がりました!
まだ残りがあったのでまた食べたいな~と
思いまして八百屋さんへ行ってスナップえんどうを
手に取ると値段のシールの上にはっきりと
「スナックえんどう」と書いてあります。
『!?…スナック?違う品種かな…?』
たぶんシールの打ち間違えだろうと思いましたが
ちょっと楽しくなりました。
店頭に沢山ならんでいますね。
頂きもののドライトマトのペーストの瓶詰が
ありまして、先日スナップエンドウとツナと
一緒にそのペーストを絡めてパスタを
作ったらとても美味しく出来上がりました!
まだ残りがあったのでまた食べたいな~と
思いまして八百屋さんへ行ってスナップえんどうを
手に取ると値段のシールの上にはっきりと
「スナックえんどう」と書いてあります。
『!?…スナック?違う品種かな…?』
たぶんシールの打ち間違えだろうと思いましたが
ちょっと楽しくなりました。
スナップえんどうとスナックえんどうは同じ品種ですが、販売メーカーの一部が「スナップよりスナックの方が日本人に浸透しやすい」と考えて、「スナックえんどう」と表示したのをきっかけに広まったようですよ。
現在は農林水産省が「スナップえんどう」に統一するよう働きかけているようですが、「スナックのように食べられる」とも解釈できる「スナックえんどう」の広まりは予想以上のようで、なかなか統一できないのが悩みなのだそうです。
なんだか可愛い悩みですね。
コメントどうもありがとうございます!
ただのうち間違えではなかったのですね~
個人的には、「スナップ」がかわいくて好きですが
やはり「スナック」はなじみが良いのですかね♪