文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Conhecer o assunto leva à compreensão, empatia e afeto.

2020年12月29日 11時01分26秒 | 全般
O que se segue é da coluna serial de Yoshiko Sakurai, que conclui com sucesso a edição desta semana do Shincho semanal.
Este artigo também prova que ela é um tesouro nacional conforme definido por Saicho.
É uma leitura obrigatória não apenas para o povo do Japão, mas também para pessoas do mundo todo.
Leitura de Ano Novo: "A História Nacional do Imperador
O que se segue é uma continuação do capítulo anterior.
Um coração para a felicidade
O livro "The Emperor's National History" (PHP) de Tsuneyasu Takeda é um excelente resumo, baseado em muitos exemplos, do fato de que a história japonesa é uma história do imperador e das pessoas trabalhando juntas.
Eu sei que muitos de vocês estão pensando em passar as férias de Ano Novo lendo tranquilamente no Wuhan Virus, mas eu gostaria de recomendar a vocês a leitura deste livro enorme de 668 páginas, "The Emperor's National History
O Sr. Takeda começa sua caracterização do Japão com o grande mistério de como a vastidão do universo surgiu.
No cristianismo monoteísta, a história da criação começa com a declaração: "No princípio, Deus criou os céus e a terra.
Em outras palavras, o grande Deus criou o universo.
Em contraste, o Kojiki, que descreve a origem da nação japonesa, diz que o espaço existiu primeiro e depois os deuses apareceram.
Em contraste, o Kojiki, que descreve a origem da nação japonesa, diz que havia espaço primeiro, e então os deuses apareceram.
Na cosmovisão cristã, o forte, nobre, justo e bom é o Deus onisciente e onipotente e, por obedecê-lo, os seres humanos são guiados e salvos.
Portanto, a ordem de precedência é "Deus → homem → natureza.
Por outro lado, no Kojiki, Deus às vezes está errado, às vezes está preocupado e às vezes busca o conselho de outros deuses.
Ele é o oposto do ser absolutamente justo e sábio das religiões monoteístas; ele é um deus bastante humanista.
Portanto, de acordo com o Sr. Takeda, a visão de mundo que forma a base do Kojiki, ou civilização japonesa, é da ordem de "natureza → deus → homem.
Não tenho intenção de dizer o que é certo, mas sinto que o Kojiki, ou a cosmovisão japonesa, é mais razoável porque é uma providência correta que a fonte da vida e das pessoas na natureza.
Pode-se dizer que a visão de mundo de Kojiki retrata a raiz da espiritualidade japonesa.
Com isso em mente, seria natural para os japoneses encontrar deuses nas montanhas, florestas, grandes rochas, no mar e até mesmo em todas as árvores e grama.
A sensibilidade de sentir a natureza como o lugar onde moram os deuses vai desde os primórdios deste país até o início de sua formação.
O Sr. Takeda aponta que no Kojiki e Nihonshoki (Crônicas do Japão), governar um país na terra é descrito como "permitir que seja conhecido" ou "permitir que seja governado.
Ele então explica que o governo do imperador no país é sinônimo do conhecimento do imperador sobre seus negócios.
É a essência da nação japonesa.
Não se trata de controle, mas de conhecimento.
Conhecer o assunto leva à compreensão, empatia e afeto.
Leva a um coração que deseja a felicidade da pessoa.
É a oração do imperador.
O aparecimento de sucessivos imperadores sempre orando pelas pessoas e nações reflete o fato de que “o Japão é um país conhecido do imperador” desenhado por Kojiki.
Este artigo continua.

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。