文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Una gelosia radicata verso i giapponesi

2024年09月28日 15時10分12秒 | 全般
Quanto segue è tratto da un dialogo tra Masayuki Takayama e Miki Otaka, pubblicato sulla rivista mensile WiLL, alle pagine 184-200, con il titolo “Colpiamo gli oltraggiosi libri ‘anti-giapponesi’ che insultano il Giappone”.
Questo dialogo dimostra anche che Masayuki Takayama è il più meritevole del Premio Nobel per la letteratura o del Premio Nobel per la pace.
Dimostra anche che l'interlocutore, Miki Otaka, è un vero giornalista.

Il discorso anti-giapponese è legato ad esso.
Come possono non riconoscere i successi di Kiichiro Higuchi...
Contro il libro oltraggioso!

Quanto segue è la continuazione del capitolo precedente.
Il lato vergognoso dell'America
Takayama
La fanno franca con gli stupri.
Non spendono soldi per questo.
L'“Amerasian 1982 Act” negli Stati Uniti ne è il simbolo.
Il termine “amerasiano” è stato coniato da Pearl Buck, premio Nobel per la letteratura, per indicare i bambini di razza mista tra americani e asiatici. 
I militari americani in paesi come la Corea del Sud, la Thailandia, il Vietnam e le Filippine violentavano le donne e poi abbandonavano i bambini di razza mista che ne derivavano.
Questa irresponsabilità è diventata un problema e nel 1982 è stata creata una legge per concedere la cittadinanza ai bambini i cui padri erano americani.
Si tratta della legge Amerasian 1982.
Tuttavia, fu stabilito che non si applicava al Giappone e alle Filippine.
Ohtaka 
Perché questi due Paesi sono stati esclusi?
Takayama
A partire dalla guerra ispano-americana del 1898, gli Stati Uniti hanno governato le Filippine per mezzo secolo.
Gli Stati Uniti sono stati coinvolti nelle Filippine per quasi un secolo e, di conseguenza, il numero di stupri è stato estremamente elevato e ci sono stati più di 500.000 bambini di razza mista.
Sarebbe stato un disastro dare loro la cittadinanza, così decisero di escludere le Filippine.
Si dice che dopo la guerra ci siano stati circa 5.000 bambini di razza mista con i giapponesi a seguito di stupri.
Tuttavia, ad esempio, in “Embracing Defeat” di John Dower, si legge: “Tutti i soldati americani erano gentiluomini e non stupravano” e “MacArthur era carismatico e il suo governo di occupazione ebbe successo in tutto il mondo, e dire che ‘forniremo assistenza ai figli delle vittime di stupro di razza mista’ rivelerebbe anche la severità della censura della stampa del GHQ.
Quindi, hanno nascosto al governo giapponese i fatti relativi a questa legge.
Inoltre, non c'è alcuna tendenza tra i giapponesi ad essere grati per la cittadinanza americana.
Ohtaka 
D'altra parte, non ho mai sentito parlare di molti bambini nati tra soldati giapponesi e donne locali.
Se i soldati giapponesi stuprassero le donne ovunque, come si sostiene in libri come “L'olocausto del Giappone”, non sarebbe una sorpresa sentire queste storie.
Takayama 
Gli Stati Uniti hanno violentato donne in tutto il mondo, tanto da dover approvare l'Amerasian Act del 1982, ma continuano a mentire al Giappone, dicendo: “Siete una nazione di stupratori”.
Dovrebbero vergognarsi.
Ohtaka
Per quanto riguarda il saccheggio, l'esercito statunitense ha saccheggiato i tesori della famiglia Shō durante la battaglia di Okinawa.
Tuttavia, ne hanno restituito una parte.
Takayama
Durante la battaglia di Iwo Jima, il tenente Nishitake Ichiro (Barone Nishitake), medaglia d'oro nell'equitazione (Olimpiadi di Los Angeles 1932), fu ucciso in azione.
Di solito si raccolgono gli effetti personali del defunto, ma i soldati americani portarono via tutto al tenente Nishitake, compresa la sua uniforme militare, la spada e gli stivali.
Spesso dicono cose come “l'aveva il soldato morto” e restituiscono la bandiera giapponese con la scritta “vittoria”.
Ma è una cosa che si mette nel proprio ombelico.
Si spingono fino a questo punto per cercare qualcosa tra i morti.
È una questione di carattere nazionale, o meglio, non riescono a liberarsi del loro istinto predatorio.
Ootaka
È un atto davvero terribile.
Takayama
D'altra parte, l'esercito giapponese raramente commetteva atti di saccheggio.
Dal punto di vista dei Paesi occidentali, questo era un problema.
Per questo motivo, durante la prima guerra sino-giapponese, si diffuse una falsa voce chiamata “Massacro di Lushun”. 
James Creelman, un corrispondente ebreo del New York World, riferì che 60.000 cinesi erano stati massacrati.
Nella sua autobiografia, Creelman spiega perché ha inventato una tale menzogna, affermando di aver visto i soldati giapponesi uccidere i soldati cinesi, strappando loro il petto, estraendo i cuori e mangiandoli tutti insieme.
Erano i soldati cinesi a fare queste cose.
In realtà, dopo la prima guerra sino-giapponese, durante la rivolta dei Boxer, il ministro tedesco Von Ketteler fu attaccato e, dopo essere stato torturato a morte, gli fu squarciato il petto.
Il suo cuore fu rimosso e i Boxer lo mangiarono.
Ootaka
La storia dell'esercito giapponese che mangiava carne umana è stata diffusa dagli scritti di Toshiyuki Tanaka, ex professore dell'Istituto per la pace di Hiroshima dell'Università della città di Hiroshima, che il signor Rig cita spesso.
La sua consorte è una donna ebrea e il signor Tanaka usa diversi pseudonimi, tra cui Yuki Tanaka, Tetsu Namba e Masami Akasaka.

Una radicata gelosia nei confronti dei giapponesi
Takayama
In breve, credo che ci sia una radicata gelosia nei confronti dei giapponesi.
I bianchi sono orgogliosi di avere l'egemonia sul mondo.
Per lo sviluppo dell'umanità, i bianchi sono i migliori nella sopravvivenza del più adatto.
Pensano che sia giusto schiavizzare i neri e i coolies.
Tuttavia, non va bene che ci sia un Paese come il Giappone, che non è cristiano e non è bianco, ma ha molta più misericordia e carità dei cristiani e governa così bene ogni Paese.
Per questo criticano i successi del tenente generale Higuchi e di Chiune Sugihara.
Tirano fuori l'inesistente questione delle donne di conforto e il Massacro di Nanchino e pubblicizzano come il Giappone sia un Paese sbagliato, che cerca disperatamente di proteggere la propria superiorità.
Nel 1992, quando c'erano le rivolte di Los Angeles, fui inviato a Los Angeles come corrispondente.
Leggevo quotidianamente l'A.P., il New York Times e il Los Angeles Times.
Tuttavia, il tono degli articoli era uniformemente duro nei confronti del Giappone.
Quando la Corea del Nord soffriva di carenza di cibo e progettava di donare cibo attraverso le Nazioni Unite, un articolo criticava il Giappone per la sua scarsa collaborazione.
Tuttavia, la parola “COREA” era sempre seguita dalla frase “un tempo hanno colonizzato questo Paese”.
Ogni volta che venivano usate le parole “Paesi del Sud-Est asiatico”, veniva aggiunta anche la frase “un tempo hanno invaso questo Paese e commesso atti di crudeltà”.
Otaka
È un'espressione terribile.
È chiaramente un tentativo di denigrare il Giappone.
Takayama
Ero così arrabbiato che ho chiamato la redazione del New York Times per protestare.
Mi sono lamentata: “Perché avete aggiunto quell'annotazione?” e “Fate venire l'autore”, e loro mi hanno risposto: “Gli editoriali non possono dire chi è il giornalista. Dite solo che c'è stata una protesta”.
Ho detto loro: “Allora la prossima volta che parlate delle Filippine, aggiungete l'annotazione che gli Stati Uniti hanno ucciso 400.000 persone e li hanno ingannati per colonizzarle”, ma quando si parlava delle Filippine, non c'era nessuna annotazione.
Otaka
È davvero ingiusto.
Takayama
Anche in seguito, le sue espressioni sul Giappone sono rimaste invariate.
Nel maggio 2013, quando Abe ha visitato la base della Japan Air Self-Defense Force a Higashimatsushima, nella prefettura di Miyagi, è stata pubblicata sui giornali una foto che lo ritraeva seduto nella cabina di pilotaggio di un aereo Blue Impulse mentre alzava il pollice.
Il numero di registrazione dell'aereo era “731”.
Poi, forse evocando l'Unità 731, il Nelson Report, una rivista di informazione politica e diplomatica con sede a Washington, ha criticato la mossa, dicendo: “È come se il cancelliere tedesco indossasse un'uniforme nazista”.
Anche il New York Times, come se non aspettasse altro, ha scritto degli “esperimenti biologici 731” come se fossero veri.
Otaka
L'Unità 731 era un'unità appartenente all'Esercito del Kwantung dell'Impero giapponese durante la Seconda Guerra Mondiale e si dice che abbia condotto esperimenti biologici non etici su molti prigionieri di guerra e residenti coreani e cinesi nel processo di ricerca e sviluppo di armi biochimiche.
A proposito, pare che la Cina stia realizzando un remake del film 731 per il prossimo anno.
Takayama
L'Unità 731 ha condotto esperimenti umani su circa 3.000 persone e ha raccolto dati.
Stupidi studiosi giapponesi, come Tsuneishi Keiichi dell'Università di Scienze Umanistiche di Kanagawa, hanno raccontato questa storia senza senso: gli Stati Uniti non hanno mai condotto esperimenti sull'uomo e quindi, in cambio di dati preziosi, hanno perdonato l'unità batteriologica di Ishii e non l'hanno incriminata.
Tuttavia, questa è una completa menzogna.
Gli Stati Uniti sono un paradiso per gli esperimenti umani.
Hanno fatto cose assurde come l'esperimento Tuskegee, in cui hanno condotto segretamente esperimenti umani sui loro cittadini per 40 anni, iniettando batteri della sifilide nei prigionieri guatemaltechi, uccidendone molti, e dando loro plutonio per lanciare bombe atomiche.
Gli Stati Uniti continuano a lamentarsi della brutalità dell'esercito giapponese, ma quando non si scopre nulla, si inventano storie come il Massacro di Nanchino e la Marcia della Morte di Bataan.
Se l'Unità 731 avesse davvero condotto esperimenti umani su larga scala, gli Stati Uniti li avrebbero rilasciati volentieri e avrebbero dato medaglie al comandante Ishii e agli altri.
Anche il contenuto degli esperimenti umani dimostra che questa storia è inventata.
Si dice che l'Unità 731 sia stata una “trappola a vuoto per gli esseri umani, i cui bulbi oculari spuntano fuori, il cui sangue bolle e i cui corpi esplodono con la morte”.
Otaka
Lo scrittore Morimura Seiichi ha denunciato l'Unità 731 nel suo romanzo “La golosità del diavolo”.
Di conseguenza, questa voce si è diffusa.
Takayama
In seguito, ci fu un incidente in cui la navicella sovietica con equipaggio umano “Soyuz” perse aria mentre si preparava a rientrare nell'atmosfera e l'equipaggio morì soffocato nel vuoto.
Tuttavia, le circostanze non hanno fatto ribollire il sangue e non sono spuntati gli occhi.
Il fatto che gli “esperimenti dell'Unità 731” fossero una menzogna è stato rivelato.
La maggior parte delle altre storie su come “l'esercito giapponese era crudele” erano in realtà solo storie di crudeltà perpetrate dalla parte statunitense, fatte passare per “l'esercito giapponese”.
Otaka
I missionari americani erano dietro le quinte e anche il Dipartimento di Propaganda del Kuomintang era coinvolto.
Inoltre, dopo la guerra, l'Asahi Shimbun e il Partito Comunista Cinese si sono messi d'accordo per cercare di addossare la colpa dei loro crimini al Giappone, riciclando la diabolica fabbricazione della storia, sostenendo che la Campagna di Nanchino è iniziata in Giappone.
Takayama
Se non continueranno a ripetere che “sconfiggere il Giappone era la cosa giusta da fare” e a mantenerlo radicato in loro, la patina si staccherà perché hanno iniziato con una menzogna.
Se si lascia perdere, la gente comincerà a dire che “i giapponesi sono tutte brave persone”, quindi devono continuare a denigrare il Giappone per arginare questo fenomeno.
Questo articolo continuerà.


2024/9/26 in Umeda

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。