文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

bukan pembohongan di mana-mana dalam kertas ini…Dan bahawa China dan semenanjung

2024年07月12日 15時35分42秒 | 全般

Seperti yang dijangka, dunia tidak mempercayai mereka, dan orang Cina di sana sebenarnya melihat tentera Jepun, jadi mereka tahu.
Ia adalah bab yang dihantar pada 2018-07-02, bertajuk.
Berikut adalah daripada majalah bulanan Sound Argument, diterbitkan pada 2018/6/30.
Juruhebah Shiro Suzuki bercakap tentang
Pembohongan Pembunuhan Nanking dan Kenangan Pemindahan Balik
Bertajuk "China Captured My Innocent Father...," kertas kerja ini mesti dibaca oleh orang ramai di Jepun dan di seluruh dunia.
Tidak ada pembohongan di mana-mana dalam kertas ini...
Dan bahawa China dan semenanjung Korea yang berbohong,
Dan bahawa media, termasuk Asahi Shimbun dan NHK, telah bertindak sebagai proksi mereka,
Malangnya, ramai ahli politik, yang dipanggil peguam hak asasi manusia, dan orang yang pernah memegang jawatan penting dalam Persekutuan Persatuan Peguam Jepun telah bersimpati dengan mereka,
Orang yang berbudaya, sama seperti mereka...
Intelek dan wartawan dunia yang dipanggil,
Sudah lama tertangguh untuk orang dunia tahu.
Saya tidak dapat menahan air mata berkali-kali ketika membaca artikel oleh Shiro Suzuki ini.
Pengalaman Saya Melawat Nanjing
Saya dilahirkan pada tahun 1938, sejurus selepas Pertempuran Nanjing berlaku.
Ayah saya menubuhkan sebuah syarikat perdagangan Jepun-China di Tianjin dan juga mengendalikan sebuah syarikat di Beijing yang menghantar bekalan dan bantuan ketenteraan kepada tentera Jepun.
Saya dan ibu saya tidak lama kemudian berpindah ke tanah besar China, dan ketika saya berumur lima tahun, ayah saya membawa saya melawat Nanjing.
Saya tidak pasti butirannya, tetapi mungkin dia adalah salah seorang rakan niaga ayah saya atau pernah menerima bekalan bantuan.
Kami dijemput oleh keluarga kaya di Nanjing yang mempunyai hubungan dengannya.
Saya berumur lima tahun tetapi masih ingat pintu gerbang panjang seperti terowong yang bertanda "Gerbang China" di tengah bandar.
Selepas melalui terowong yang panjang dan gelap itu, saya melihat banyak gerai berderet.
Saya masih ingat semasa kecil, saya teruja melihat semua jenis barangan luar biasa dijual.
Bandar itu aman damai.
Ia adalah damai dan sibuk.
Saya tidak pernah diberitahu untuk berhati-hati dengan orang Cina yang mungkin menyerang saya semasa saya berjalan di bandar.
Jika ada "pembunuhan beramai-ramai," saya akan mendengar tentangnya, walaupun dalam serpihan, tetapi saya tidak pernah menyedari perkara sedemikian.
Saya tidak pernah menyedari sebarang "pembunuhan beramai-ramai.
Jadi tidak ada perkara seperti "pembunuhan beramai-ramai," dan tidak pernah ada.
Orang kaya yang saya jemput mempunyai seorang isteri Cina bernama Ma Tai Tai.
Dia seorang wanita yang tegap, berbadan tegap yang dipuja oleh semua orang dan mempunyai rasa maruah, seperti seorang ibu di Jepun.
Ma Tai Tai menyambut kami dengan tangan terbuka.
Dia juga memberi saya tumpangan sambil memegang saya dalam pelukannya dan memuji telinga saya, memberitahu saya bahawa saya mempunyai "telinga yang baik."
Dia juga mengusap pipi saya.
Bagaimanapun, perasaan orang Cina tempatan terhadap Jepun sangat baik.
Ini kerana tentera Jepun mempunyai reputasi yang sangat baik.
Askar Jepun memang kuat ketika bertempur.
Ini mungkin kerana generasi kita dipenuhi dengan Semangat Yamato yang lama.
Bagaimanapun, kami akan melakukannya.
Jangan takut mati.
Terdapat kesedaran menyeluruh bahawa adalah terhormat untuk mati untuk Jepun.
*Kesedaran semacam ini tidak ada sama sekali daripada aktivis yang mendiami beberapa bandar di Prefektur Akita yang kini menentang Aegis Ashore, yang akan digunakan oleh kerajaan untuk melindungi seluruh Jepun daripada serangan peluru berpandu oleh pemerintahan diktator yang jahat, dan gabenor wilayah Akita yang bersimpati dengan pembangkang ini. Saya tidak pernah marah kepada orang Timur Laut, tetapi untuk sekali ini, saya mempunyai penghinaan dan kemarahan yang tulus terhadap orang Akita ini...kerana jika mereka orang Timur Laut, saya malu untuk menjadi orang Timur Laut*.
Tetapi walaupun mereka berani, mereka tidak biadab.
Saya berumur lima tahun pada masa itu, dan sejak itu, saya berharap saya juga akhirnya akan menjadi seorang askar, pergi berperang, dan menghancurkan musuh sepenuhnya dengan jed.
Itu adalah impian saya sejak saya kecil, dan saya ingin memasuki sekolah awal kanak-kanak.
Ayah saya berulang kali memberitahu saya, "Shiro, adalah penting bagi seorang askar untuk menjadi kuat tetapi juga baik dan bertimbang rasa."
Sehingga kini, pemikiran itu masih bersarang di dalam hati saya.
Apabila tentera Jepun menawan Nanjing, orang Cina yang melarikan diri mula beramai-ramai kembali.
Sesetengah daripada mereka juga membuat lilitan Hinomaru mereka sendiri dan kembali.
Mereka langsung tidak takut dengan tentera Jepun.
Sebaliknya, mereka berasa lega kerana mereka kini boleh berehat.
Perasaan ini adalah sama di Beijing dan Tianjin.
Tidak seperti askar Cina, penduduk tempatan mengalu-alukan tentera Jepun ke mana sahaja mereka pergi.
Dari segi disiplin dan sikap terhadap rakyat jelata, mereka sudahpun menjadi dunia yang berbeza daripada askar Cina.
Tidak ada rogol wanita.
Pakar perubatan menjaga orang yang sakit dan tidak pernah mengambil apa-apa daripada mereka.
Setiap kali mereka menerima sesuatu, mereka akan sentiasa menyerahkan mata wang tentera dan berkata, "Anda boleh menukarnya dengan wang kemudian."
Adegan ini sukar dipercayai oleh orang Cina.
Ia adalah kerana askar Cina terlibat dalam banyak rompakan dan rberuk dan tidak disenangi oleh orang Cina tempatan.
Apabila tentera Cina dikalahkan, mereka menyerang kampung di sepanjang jalan, mencuri barang, membakar, dan juga merogol orang.
Saya mendengar cerita ini secara langsung daripada seorang askar Jepun yang berkhidmat dalam tentera selepas perang, dan askar Jepun sangat marah.
Terdapat juga insiden penting di mana Chiang Kai-shek memecahkan benteng Sungai Kuning, dan sejuta orang mati.
Ini berlaku pada bulan Jun 1938.
Tentera Jepun menghentikan kemaraan dan datang untuk menyelamatkan.
Saya melihat gambar tentera Jepun menyelamatkan mangsa bencana dengan mengapungkan bot utusan di seberang laut dalam air yang melimpah.
Inilah yang kita panggil operasi pengaman hari ini.
Bagaimanapun, bencana itu menyebabkan 6 juta mangsa, dan Chiang Kai-shek mengumumkan fakta bahawa tentera Jepun telah melakukannya.
Seperti yang dijangka, dunia tidak percaya, dan orang Cina di sana sebenarnya melihat tentera Jepun, jadi mereka faham.
Bagi orang Cina, ancamannya ialah askar Cina, yang tidak tahu apa yang akan mereka lakukan.
Artikel ini bersambung.


2024/7/8 in Akashi


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。