豚児の友達に帰りがけにバルーンでライオンを作ってやったら取り合いに
「こら!お前にはあとでちゃんと作ってやるから!」
そんな訳でメリケンの本を見ながらせっせと作ったけど、うーむあんまかわいくない。ま、いっか。もしかして僕りんの英訳能力のせいなの!?だってインチなんてすぐにわかんないんだもん。本当は大人の親指の太さだっていうけど、ほら、僕りん白魚のような指だし(ウソ)
それにしてもこの冬はよく雪が降ります。そんな寒い冬ですが、もう師僧のお寺の境内にあるコブシの蕾はどんどん大きくなってきています。パチパチ!コブシの花をみると毎年
♪白樺~青空~み~な~みかぜ~
と歌いたくなりません?
「春が来た」は完了形でSpring has comeだけど春の場合、待って待って待って、ようやくやってくる、だからhas comeだと思うんだよね。正しい文法では違うんだろうけど。ってこういう自己流英訳してるからライオンがボブマーリーになっちゃうのか!?
| Trackback ( 0 )
|