goo blog サービス終了のお知らせ 

サフランの英語雑記帳

映画や本で出会った心に残るせりふ、旅先やおつきあいから拾った面白い言い回しなどを書き留めました。

herbal tea ~ハーブティはいかが?~

2012年07月31日 | キッチンからボナペティ!
暑い日が続いていますね。
水分の補給が必要です。
ハーブを育てていると夏はいつでもフレッシュなハーブティを
作ることができるのでおすすめです。

手元にあるイギリスのハーブ専門家が編纂した"The Encyclopedia of Herbs Spices and Flavourings"
を見ると我々がハーブティと呼んでいるものは伝統的にはTISANESというものだったようです。

The word "tisane comes from the Greek for medical brew.
Tisanes contains none of the tannin and caffeine.
In Europe ,tisanes have never been gone out of fashion.(本より)

作り方はいたって簡単。
いくつかのハーブをポットに入れて熱湯を注いで4,5分待つ。
入れたてが色も香りも素晴らしい。

我が家のハーブティ3姉妹です。
    
左から lemon grass, sage, mint


朝元気が出るハーブティのハーブの一つとしてblack berry leavesとありました。
育てている方ぜひ試してみましょう。明日さっそくやってみますね。

今年のValentine chocolateは・・

2012年02月14日 | キッチンからボナペティ!

Prince William's favorite chocolate


昨年イギリスのroyal weddingのおりこのチョコレート菓子を知りました。作ってみたところ我が家では大ヒット。
かなり濃厚でスパイスが効いているので大人向けです。
イギリスで人気のあるシェフ、Phil Vickeryのレシピです。     

"This dessert is incredibly easy to make, requires no cooking time and tastes so good that it is Prince William’s favourite. How's that for a Royal seal of approval? "

写真でしかお見せできないのでレシピをご紹介します。
必ずスパイス(ジンジャー、ナツメグ、クローブ、シナモンなど)入れてくださいね。
今回は仕上げにGODIVAのchocolate liqueurを加えて香りをいっそうリッチにしました。
フォークでチョコレート生地に波模様をつけていると気分もグンと高揚してきます。

子供向けには10秒でできるマシュマロとポッキーのチョコレートがけ。
kids partyではこちらが人気ありました。





Will's chocolate fridge cake

Ingredients
• 300 g digestive biscuits, crushed
• 50 g brown sugar
• 115 g raisins
• 225 g unsalted butter, melted
• 3 -4 tbsp syrup
• 3 -4 tbsp cocoa powder
• 1 tsp ground mixed spice
• 200 g bitter chocolate, melted 5
Method: How to make Will's chocolate fridge cake
1  Melt the butter in a large saucepan, then add the fruit and mix well.
2  Stir in the sugar, cocoa, syrup, spices and finally the biscuit and mix well.
3  Spoon into a tray lined with baking parchment, and spread out evenly.
4  Chill well.
5  Once chilled, spread the melted chocolate over evenly.
6  Using a serrated spatula, quickly make tight, wiggly lines across the top, then chill well.
7  Cut into small pieces when chilled.
8  Serve with strong tea.

Happy Halloween 2011

2011年10月30日 | キッチンからボナペティ!
     今年のHalloween はCaramel Applesで!!



あちらにはcaramel applesというsweetsがあります。
少し小ぶりのりんごにかキャラメルソースをつけたものを食べます。
まわりにチョコやナッツなどをまぶしたものやマシュマロやグミでカラフルにしたものなどデザインもいろいろです。
りんごの季節よく売られています。
手作りでも、とっても簡単に出来ますので今年のHalloweenは
パーティで子供たちと一緒に作りました。
市販のキャラメルに水を少々加えて電子レンジに1,2分かけてソースにします。火傷しないようにすぐりんごにからめます。
あとは好きなものをトッピング。マーブルチョコやらパンプキンシード、グミなどをつけて出来上がり!
食べやすいようにりんごは四分の一に切りました。
上の写真ちょっと見にくいのですがみんなの作品の一部です。フォークも黒いものを用意しました。
キャラメルとりんごの甘酸っぱさが口の中で広がります。
下の写真はあちらのクッキングのレシピの中からかわいいものをご紹介。ゴーストやパンプキン上手につくっていますね!



peach ②   ~切りかた~

2011年08月15日 | キッチンからボナペティ!


peaches, nectarines, plums, cherries.. 種が大きく石のようなこれらのフルーツはstone fruitと呼ばれます。

ところで皆さんは桃を食べるときどうやって切りますか?

私が子供だったとき、果物好きな父は毎晩食後に季節の果物をむいてくれました。おかげで自然と父の果物のむき方が身についてしまったようで、夫からも”りんごのむき方がお父さんにそっくりだね。“と言われたことがあります。
桃に関しては皮をむいて種を中心に左右上下4回切るのが父のやり方でした。簡単なのですが中心の種の部分が多く残り、実のほうも形がばらばらです。でも桃はそうやって切るものだと思っていました。
でも最近私はやり方を変えました。あちらの料理のレシピを見ると切り方がちょっと違うのです。
例えば桃の下準備のところをみると
”halved lengthwise, pitted, and cut into wedges ”
(半分にして種をとりくし型に切る)などと書いてあることが多いです。
また先日のサラダのレシピにも
"Cut segments from the peach around the stone "(種の周りに沿って弧を描くようにカットする)と書いてありました。桃がつぶれないように手加減しなければなりませんが同じ形のスライスができてまた種だけがきれいに残り
達成感があります。写真をご覧下さい。湯むきにすると完璧です!




peachを使ったサラダはいかが?

2011年08月10日 | キッチンからボナペティ!
    Peach and tomato salad




ピーチが旬を迎えています。そのまま食べてもおいしいのですがサラダはいかがでしょう? トマトとbasil、ちょっと意外な組み合わせです。
FT(イギリスの経済紙 Financial Times)から見つけ早速作ってみました。
トスカーナ地方の伝統的なサラダだということです。
作り方はびっくりするぐらいとっても簡単!
香りのよいさわやかなサラダです。


Surprisingly, a traditional Tuscan salad. With good white peaches, ripe, scented tomatoes and some fragrant basil, it is an excellent way of starting a meal.

Ingredients
6 white peaches
6 large tomatoes
10 leaves of basil
Lemon juice ,Salt and pepper ,Olive oil

Bring a large pot of water to the boil. Make a small nick in the peach skins and drop them into the water for 20 seconds, then plunge into cold water and remove the skins. Then remove the stalks from the tomatoes and drop them, in turn, into the boiling water for 20 seconds and refresh. Remove the skins.
Cut the tomatoes into wedges, season with a little salt and milled black pepper and place them in the tiffin box. Cut segments from the peach around the stone and drop these on top of the tomatoes.
Sprinkle the juice of half a lemon over both and anoint with two tablespoons of olive oil. Lay the basil leaves on top, cover and refrigerate. At the picnic, gently turn before serving.
(レシピはピクニック用に書かれています。)
http://www.ft.com/cms/s/2/77bd50fc-ad02-11e0-9623-00144feabdc0.html#ixzz1UaQl0QSv