言論の自由

2018-01-31 23:02:37 | 日記
言論の自由というものは、与えられるものではなくて、自らが獲得していくものだと思います。

同様に、人間が口から何かをはけば立派な意見がでてくると思っている戦後民主主義の風潮は間違っていると思います。

人間は集合的になれば正しい意見がでるということが間違っていることを例証したのは、ヒトラーです。

社会学は、ひょっとすると底流で危険性を孕んでいるのかもしれません。

それにたいして、哲学は、個人に理性の公共的表明を常に問い続けるからです。

PL顆粒をひさしぶりに飲む

2018-01-26 23:58:42 | 日記
効能が強いので、控えていたが、PLを飲むと、副作用も強いので、忌避していた。

しかし、今日は、飲んでみた。

体が温まって、治ったような気がする。

ようやく風邪からなおり、8時間ほど睡眠がとれるようになった。

ところで、西部邁先生が逝去したので、今度は、参議院の西田昌司先生を先生と仰ぐつもりです。


西部邁先生 死去

2018-01-25 20:19:57 | 日記
僕が最も尊敬し、修士論文で先生の専門としておられる社会経済学で論文を書きました。

学者では最も敬愛していました。

自殺とのことですが、先生らしい死に方だったとおもいます。

生前、テレビで「人間? 人間なんて忘れるべきだよ、こんなくだらないものは」

とかおっしゃってましたので、僕はなんとは何か、普通の人と違う死に方を選択すると思いました。

60年安保では、全学連委員長をつとめ「僕は、日本共産党をぶっつぶすために委員長になったのだ」ともいってました。

なにはともあれ、さいきん、貴重な人が亡くなられて残念です。

合掌。








かぜをこじらせました

2018-01-25 20:02:05 | 日記
これから薬を飲みます。

ビタミンCもたくさん飲みます。

頑固な咳が何日間続いて、死ぬかと思いました。

咳のせいで眠れない。眠れないから咳が収まらないの悪循環でした。

今日はようやく咳も止まり、ご飯もおいしく食べられました。

インフルエンザなのかな、と思いつつ、今度はインフルエンザの注射をあらかじめ打っておこうと思っています。

ドイツ語フレーズ

2018-01-12 22:42:54 | 日記
um 4格 herum 4格のあたりに

fuer 4格 viel uebrighaben 4格に大いに関心がある

im Ubrigen その他の点では

ueberhaupt nicht まったく・・・ではない

mit 3格 nichts zu tun haben 3格とは何のかかわりがない

zu Tode ひどく

4格 unter den Terppich kehren 4格を隠す

teils・・・・,teils・・・・ 一部は・・・、一部は・・・

zum Teil 部分的に

in der Tat 事実


現代思想

2018-01-11 22:18:05 | 日記
近代と違うのは神の概念があるかどうかです。

もちろん現代思想に神の観念はありません。

しかし、人間の条件として何かを奉戴しているドクトリンがない人は、逆に言えば、秩序を構成するメンバーになるには程遠いというべきか日暮れて道とおしでしょう。

社会学者であるタルコット・パーソンズが最晩年「テリック・システム」を自身の理論に取り込んだのも首肯できます。

だからといって、無神論を標榜する理論があっても不思議ではありませんし、それが当然です。

ドイツ語・スペイン語のフレーズ6

2018-01-11 21:19:31 | 日記
ドイツ語

verloren gehen 失われる

4格 in Verlegenheit bringen 4格を困らせる

3格 Vergnuegen bereiten 3格を楽しませる

im Vergleich zu 3格/mit 3格 ・・・と比較して

3格 4格 zur Verfuegung stellen 3格に4格を自由に使用させる

sich4格 mit 3格 in Verbingung setzen 3格と連絡を取る


im Unterschied zu 3格 ・・・とは違って

zu Unrecht 不当に

und zwar 詳しく言えば

unter keinen Umstaenden どんなことがあっても決して・・・ない

unter Umstaenden 場合によっては


スペイン語

poner termino a = dar fin a 終える

tener noticias de=tener noticias sobre 音沙汰がある

dar senal de 不定詞・名詞

dar senal de que =hay senal de que ・・・する徴候がある

ser igual a=al igual que と同じである

hasta cierto punto ある程度まで





公共文化

2018-01-10 20:11:51 | 日記
ロールズは、後期になると正義の政治的の構想樹立の供給源として、公共文化に内在している政治的諸直観を基礎に据えようとします。

しかし、公共文化といっても、公共性の概念は多数派を含意しているから、危険でさえありうる。

また、同定された公共文化が存在するとしても、それを破壊する勢力は、自分のドクトリンを包括した合意を提示しようとするでありましょう。

いずれにせよ、この意味でロールズは、保守的に解せられる。

それがいいか悪いかは別としてもです。

ドイツ語フレーズ

2018-01-10 19:58:16 | 日記
weder・・・noch でもなく・・・でもない

ins Wasser fallen 水の泡となる

Was fuer ein どんな種類の

mit 3格 warm werden 3格と親しくなる

Wache stehen 見張りに経っている

im Voraus あらかじめ

vor sich hin ひとりで、ぼんやりと

4格 in Verwirrung bringen 4格を慌てさせる

im Vertrauen auf 4格 4格を信用して

4格 zur Vernuft bringen 4格に理性を取り戻させる



ドイツ語フレーズ

2018-01-09 23:13:53 | 日記
ohne Weiteres 簡単に

bei Weitem はるかに

weit und breit 見渡す限り

es weit bringen 成功する、出世する

in keiner Weise まったく。。。でない

in keinster Weise まったく。。。でない

auf diese Weise このやりかたで

eine Weile しばらくのあいだ

nach einer Weile しばらくしてから

3格 aus dem Weg gehen 3格を避ける

seinen/eigenen Weg わが道を行く

seine eigenen Wege gehen わが道をいく