お役立ち英語フレーズ 2017-06-30 23:57:11 | 日記 It's such a hassle. That's exactly how I feel. I made up an estimate for you. I am entitled to a refund!
政治理論 2017-06-30 23:53:03 | 日記 理論はたくさんあります。 これといった正解がないのが現状です。 これが政治理論を魅力あるものにしている原因だとも言えます。 今日もロールズを批判している中で、自分の理論から投影して批判している箇所、つまり外在的批判をしているなと思い、気を付けました。 矛盾も滑稽もあるのが政治哲学なのです。
ロールズをこんなに叩いていいものだろうか 2017-06-30 00:40:27 | 日記 自分でもそう思います。 しかし建設的で内在的批判なので申し分ないと思います。 要は正義論を正しく読めるようにすること、これに尽きると思います。 今日も論文を書き、ミルの『功利主義論』と『自由論』を読んで善は幸福であり自由であることも了解できました。 ロールズとは用語の使い方が違います。
英文お役立ちフレーズ 2017-06-30 00:20:13 | 日記 Let me take a look at it first. That will do the trick. I can make do without it. Let's get it fixed. Those are only claims. There's no doubt about it. What's your take on that? You've made a believer out of me !
がん ガン 癌 2017-06-29 06:56:53 | 日記 最近癌でなくなる有名人が後を絶ちません。 しかし最近医学の進歩によりいろいろなことがわかってきました。 癌の原因は菌とウィルスが9割を占めるということがわかってきたのです。 これは抵抗力との関連で興味深いことです。 人間の免疫がしっかりしていればウィルスや菌(ただしエイズウィルスは除く)はやっつけられるのです。 免疫を高めておけば癌にはならないということです。 免疫を高めるには食べ物と関連しています。 http://www.menekiplaza.com/
お役立ち英文フレーズ 2017-06-28 22:09:49 | 日記 Do you want my honest opinion? Would you venture to say the've landed on earth? There has to be life else where. ican' Space technology has grown in leaps and bounds. I just need a pair of pliers. It's as new as new. I can't make heads or tails of these instructions. I think there are some missing parts.
暑くなってきた 2017-06-28 21:55:15 | 日記 梅雨入りに突入か。 暑さとともに、じめじめしてきた季節である。 夜眠るときにはクーラーをつけないと眠れない。 本を読むことは日課だが、今日は睡眠がとれなかったのでやめた。 寿命年齢132歳のグルジアの女性のように生きたい。 わたくしは、それまで86年間ある。 がんばりたい。
暑くなってきた 2017-06-28 21:55:15 | 日記 梅雨入りに突入か。 暑さとともに、じめじめしてきた季節である。 夜眠るときにはクーラーをつけないと眠れない。 本を読むことは日課だが、今日は睡眠がとれなかったのでやめた。 寿命年齢132歳のグルジアの女性のように生きたい。 わたくしは、それまで86年間ある。 がんばりたい。
ロールズ 2017-06-27 19:56:00 | 日記 今日も論文を書き続けた。 うまく書けたかどうかはわからないが満足している。 長編小説ではないので冗長な論点はすべてカットしている。 ロールズの英語文章は比較的やさしいので助かっている。 明日も続く。
役に立つ英文フレーズ 2017-06-27 19:17:20 | 日記 We'd better get a move on ! You got here just in the nick of time. The wind is picking up. Turn around! Look who we have here! This is an accident waiting to happen. I'll take of it right now. This stool will do the trick. Better safe than sorry.
『ジョン・ロールズと万民の法』 2017-06-24 19:46:21 | 日記 この著書でいいたかったことは、リベラルな諸国民がイスラムの諸国民と原初状態で平等な位置にあるように設定されることが、アメリカのイスラムに対する強引な施策であるということである。 筆者の提唱している「無策の構想」が平和をもたらすということはユートピアでも何でもない。 経済的取引のみを交渉の国際化にとどめておくことが重要なのである。 いろいろな角度から以上のようなことを書いたが、このような主張は奇異に思われるだろう。 そう思った人は、ロールズを含めた西洋偏重主義に毒されているのである。
ロールズ 2017-06-23 21:25:00 | 日記 ロールズ批判を建設的な形で行っています。 理論編第18節まで来ました。 内在的批判でないと説得力に欠けるので苦労しています。 ロールズになりきるのは難しいからです。 ジョン・スチュアート・ミルの功利主義を読み始めました。 短いのですぐ読めそうです。 5回以上は読んでいると思います。 カント批判には抵抗を感じます。
役に立つ英語フレーズ 2017-06-23 21:06:16 | 日記 It's a shipwreck unlike any other. What do you make of it? Did you run into any trouble? How long did it take to complete your voyage? It's giving me the creeps. They don't really pose a threat to humans. That was a close one! Come and get it!
役に立つ英語フレーズ 2017-06-21 18:48:52 | 日記 Those berries may not be edible. What a relief! It is no big deal. That smarts! The boat is eqoipped with a water slide. come on in, the water is fine. I am having thoughts about this. You will be landing right back on the boat.