電脳差分方程式

ひらがなおぼえたての子供が目にする文字をかたっぱしから読んでみる、みたいなblogになってしまいました

TOXIC 有毒な

2005年02月20日 | English

TOXIC
有毒


<単語>
toxic -- 【形】(薬品、ガスなどが)有毒な、毒性の、中毒性の


LOP 耳を垂らす

2005年02月19日 | English

ショッピング・センターのペット・ショップにて。


☆SALE☆
PUPPIES
MINI LOP RABBITS

☆セール☆
子犬
耳の垂れたミニうさぎ


この場合の "LOP" は lop-eared の意味です。


<単語>
lop -- 【動】(動物が耳を)垂らす、(木や枝を)切り取る
puppy/puppies -- 【名】子犬
rabbit(s) -- 【名】うさぎ
lop-eared -- 【形】耳の垂れた


LIQUID BANDAGE 液体絆創膏(ばんそうこう)

2005年02月18日 | English

ジョンソン・エンド・ジョンソン コンシューマー・プロダクツ社( Johnson & Johnson Consumer Products Company )から発売されているリキッド・バンデージ( LIQUID BANDAGE )、そのアクティベータ( ACTIVATOR )の袋から。このリキッド・バンデージは、日本でも発売されているのでしょうか。


BAND-AID(R)
BRAND FIRST AID PRODUCTS
バンドエイド
応急処置製品の銘柄


LIQUID BANDAGE
STERILE
リキッド・バンデージ
殺菌済み


ACTIVATOR
Activator MUST be used to apply Liquid Bandage or product will not work.
Do not use if open or damaged.
活性剤
活性剤は必ずリキッド・バンデージに使われなければなりません、さもなければこの製品(=リキッド・バンデージ)は機能しません。
この袋が開いていたり破損している場合は、使わないで下さい。



参考
海外ボツ!News の『水ばんそうこうの意外な大欠陥』


<単語>
liquid bandage -- 【句】リキッド・バンデージ、液体絆創膏、水絆創膏
liquid -- 【名】液体 【形】液体の
bandage -- 【名】包帯、救急絆
Band-Aid -- 【名】バンドエイド、商品名だが「応急処置」「一時しのぎ」の比喩としても使われる
first aid -- 【句】応急処置、救急処置
sterile -- 【形】殺菌した、消毒した、不妊の、不毛の
activator -- 【名】 活性剤
be used to apply -- 【句】~に使用される


FLAT RATE BOX 定額料金用の箱

2005年02月17日 | English

プライオリティ・メール(PRIORITY MAIL)で届いた箱の表示です。


FLAT RATE BOX
One price regardless of weight for delivery anywhere in the U.S.
Quick, Easy, Convenient.
定額料金用の箱
重量にかかわらず米国内配送どこでも単一の料金。
早い、簡単、便利。


<単語>
flat rate -- 【句】定額料金、均一料金
regardless -- 【副】regardless of ~ のかたちで、"~にかかわらず"
delivery -- 【名】配達、配送、納入
convenient -- 【形】便利な


PRIORITY MAIL プライオリティ・メール

2005年02月16日 | English

小包郵便が届きました。


PRIORITY MAIL
UNITED STATES POSTAL SERVICE
プライオリティ・メール
米国郵政公社


米国の郵便は、
First-Class Mail(ファーストクラス・メール、普通郵便)
Priority Mail(プライオリティ・メール、優先扱いの郵便)
Express Mail(エクスプレス・メール、速達郵便)
の3種類に大別されます。



参考
Lighthouse の『アメリカ生活辞典 郵便局を利用する』
Mailgram(TM) メールグラム


<単語>
priority -- 【名】優先、(時間・順序が)前もしくは先であること


Head Wind 向かい風

2005年02月15日 | English

国際線の機内にて。


Head Wind 21 mph
Ground Speed 516 mph
Altitude 33000 feet
Outside Air Temperature -41°F

向かい風 21 マイル毎時
対地速度 516 マイル毎時
高度 33000 フィート
外気温度 華氏 -41 度


追い風は、 tail wind です。

°F の読みは、degrees Fahrenheit です。


Accessible 利用しやすい

2005年02月13日 | English

以前利用したアムトラック( Amtrak )の車内案内から。



Meals, snacks, beverages in the food service car.
食事、軽食、飲み物は、食堂車にあります。

Accessible for elderly citizens and people with disabilities.
高齢者の方々と障害者の方々に利用しやすくなっています。



アムトラックは、老夫婦や学生風の利用客が多かったです。あたふたと飛行機で移動するより、移動そのものを楽しむ余裕があるなら、のんびりとアムトラックで移動するのもよいでしょう。


ショッピングセンターなどの広い駐車場では、店舗の入り口のすぐ近くで van accessible もしくは van accessible space と書かれたサインを見かけます。これは、車椅子を自動車から出し入れできる空間が確保された駐車場のことです。これも、「Americans with Disabilities Act (=ADA)」(米国障害者法)で規定されているのではないかと思います。


参考
TDD 聾唖者用通信機器



<単語>
accessible -- 【形】利用しやすい、便利な、到達可能な
Amtrak -- 【名】アムトラック、全米鉄道旅客輸送公社(National Railroad Passenger Corporation)、またはその車両のこと 語源は、American travel and truck, American travel on truck などと言われている
meal(s) -- 【名】(定時の)食事
snack(s) -- 【名】軽食、間食
beverage(s) -- 【名】飲み物
food service car -- 【句】食堂車
elderly -- 【形】高齢の
citizen(s) -- 【名】(市民権のある)国民
disability/disabilities -- 【名】身体障害
van -- 【名】バン、箱型のトラック


Spelling List, February 7-11

2005年02月13日 | Spelling List
February 7-11 Elementary School版「今週の書き取りテスト」
英単語意味備考
1muttered【動】mutter(ぶつぶつ文句を言う)の過去・過去分詞
2chaos【名】混沌、無秩序、混乱状態
3irate【形】(不当な扱いに)激怒した
4dreary【形】荒涼とした、退屈な
5peered【動】peer(凝視する)の過去・過去分詞peer 【名】同僚(同等の地位の人)、仲間
6stern【形】厳格な 【名】船尾
7pleaded【動】plead(嘆願する)の過去・過去分詞
8reluctant【形】不承不承の、気の進まない
9delicate【形】繊細な
10surreal【形】現実離れしたsur(乗り越えて) + real(現実)
11superior【形】優れた 【名】上司、上役
12perplexed【動】perplex(当惑させる)の過去・過去分詞



PROSECUTED 処罰される

2005年02月12日 | English

ガソリンスタンド( gas station)の給油機にて。


ON CAMERA
DRIVE OFFS WILL BE PROSECUTED
ビデオカメラにて監視中
(代金を払わずに)車で走り去ると、処罰されます


給油は、クレジット・カード払いだけでなく現金払いも可能です。セルフ( Self )式なので、このような警告のサインがあります。


<単語>
prosecute(d) -- 【動】起訴する、告訴する、(権利を法的に)請求する
on camera -- 【句】カメラで撮影中
drive off -- 【句】車で走り去ること