【歯顔大笑】

歯を見せて大きく笑おう!

94.【口に糊する(くちにのりする)】

2011-12-05 | 
【口に糊する(くちにのりする)】

私はこの言葉、聞いた事ありませんでした。みなさんはどうですか?
口に糊をして閉じ、黙らせる・・・そんな乏しい発想ではダメですね。

意味は・・・
「糊する」は、粥(かゆ)をすするという意味で、 貧しい生活を何とか
かんとか凌いでいるといった感じです。「口を糊する」「糊口」とも言い、
やっとの事で食べ、何とか暮らしていくことを「糊口をしのぐ」と表現
します。

使い方としては・・・
「日雇いに出て口に糊する」。
”口をつぐむ”や”口を閉じる”の意ではないので注意して使わないと
いけないですね。

出典は史記で「伍子胥(ごししょ)は,夜歩き昼は隠れて,陵水にいたる。
口に糊することなく..呉に到着し,闔閭(こうりょ)をその王とした」
とあります。 
また福沢諭吉の学問ノススメの中にも「芸を以て口を糊するは難きに非ず」
と書かれています。

できれば口に糊するという生活ではなく、少し余裕のある生活がしたい
ものですね。