Carpenters - The Rainbow Connection
Why are there so many songs about rainbows
And what's on the other side
どうしてこんなにたくさん
虹を歌った歌があるのかしら?
虹の向こうには何があるのかしら
Rainbows are visions
But only illusions
And rainbows have nothing to hide
虹は 将来の夢 を表すの
でも本当はただの幻想
だけど虹には隠し事はない
So we've been told
And some choose to believe it
I know they're wrong, wait and see
そうずっと言われてきたし
そのことを信じ込む人もいる
でもそれは間違いよ 見ててごらん
Some day we'll find it
The rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
いつか 私たちにもわかる
虹が人と人とを結びつけるの
恋人たち 夢見る人たち そして私を
Who said that every wish
Would be heard and answered
When wished on the morning star...
誰が言ったのかしら?
朝の星に願いを掛ければ
どんな願いも聞き入れられ答えが出るんだって
Someone thought of that
And someone believed it
And look what it's done so far
そんなことを考えた誰かがいて
それを信じた誰かがいたのね
今になって 文句言っても仕方がないわ
What's so amazing
That keeps us stargazing
And what do we think we might see
私たちそれからずっと
星を見続けてるなんてビックリよね
何かを見つけられるかもしれないって
Someday we'll find it
The rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
いつかは私たちは見つけるの
虹が結びつけてくれるのよ
恋人たち 夢を見る人たち そして私を
All of us under its spell,
we know that it's probably magic
私たちみんな 呪文をかけられてるの
みんな知ってるわ
それはおそらく魔法なんだって
Have you been half asleep?
And have you heard voices?
I've heard them calling my name
半分眠ってぼーっとしていたり
声を耳にしたことがあるかしら?
誰かが私の名前を呼んでいたわ
Is this the sweet sound
That called the young sailors?
The voice might be one in the same
これが若い水兵を呼ぶという
甘い囁き声なのかしら?
この声はそれと同じものなのかもね
I've heard it too many times to ignore it
It's something that I'm supposed to be
気付かないふりができないくらい
何度もその声を聞いたのよ
気づかなきゃいけない大切な声だった
Someday we'll find it
The rainbow connection
The lovers, the dreamers and me
いつかは見つけるわ
虹の繋がりがあればできるはず
恋人たち 夢見る人たち そして私を
Someday we'll find it
The rainbow connection
The lovers, the dreamers and me
いつかは私たちは見つけるの
虹が結びつけてくれるのよ
恋人たち 夢を見る人たち そして私を
(Some day、some way、I know we'll find it)
(いつかどうにか 見つけるわ)
The lovers, the dreamers and me
恋人たち 夢見る人たち そして私は