English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

beetling

2008年09月17日 | 英語学習
"DADDY-LONG-LEGS" に初めて見る言葉ですが、元首相の村山さんを思い起こさる単語がありました。
They're gray, and your eyebrows stick out like a porch roof (beetling, they're called in novels), and your mouth is a straight line with a tendency to turn down at the corners.
この "beetling" の意味は文中に説明があるので辞書を引かなくても分かりますが一応辞書を見ます。
Webster's 1828 Dictionary: Jutting; being prominent; standing out from the main body.
Dictionary.com: jutting or overhanging; "beetle brows" (beetlingの説明なのに何故か"beetle brows" で例がでている。
WordNet 3.0: overhang, beetle -- (be suspended over or hang over; ``This huge rock beetles over the edge of the town'' )
Googleで "beetle eyebrows", "beetling eyebrows", "beetle brows", "beetling brows" の検索結果数を見てみると:
"beetle eyebrows": 4
"beetling eyebrows": 82
"beetle brows": 2,330
"beetling brows": 3,420
でした。この結果から見ると、"DADDY-LONG-LEGS" は約百年前に書かれた小説なので "beetling eyebrows" などと言う表現も今では余り聞かない表現なのでしょう。 従って "beetling eyebrows" などと言う言葉は憶える必要もないのでしょうが、たまたま今毎朝出勤前に見ているNHKの朝の連続ドラマで「眉毛猫」と題したダンスが頻繁に出てくるのでそれを見ると "beetling eyebrows" が頭の中に出てくるのでどうも憶えてしまったようです。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Nee Jerusha | トップ | throaty »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語学習」カテゴリの最新記事