goo blog サービス終了のお知らせ 

English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

airborne wasabi

2012年07月12日 | 英語学習
数年前に IgNobel Prizeを取り上げた記憶がありますが、Reader's Digest 6月号に最近(2011)の受賞内容についての記事があり、下記はその中の化学賞の説明です。
Chemistry: for the invention of the Wasabi Alarm, inspired upon the discovery of the ideal density of airborne wasabi required to awaken sleeping people during a fire or other emergency.
"airborne wasabi" とあるので、またまた日本人の受賞かと思いましたが、IgNobel PrizeのWebsiteで確認すると、日本人の受賞者名(複数による研究)が掲載されていて、米国の特許も申請しているようです。
一応ここでの "airborne" の意味をおさらいします。
・Macmillan Dictionary: carried in the air: airborne germs/dust/particles
・Vocabulary.com: moved or conveyed by or through air: Reverse genetics will be needed to identify which of the five to nine amino acid substitutions in this virus are essential to confer airborne transmission.
"airborne wasabi" が実用化するとは思えませんが、IgNobel Prize受賞はとにかくおめでたい話です。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« cipher | トップ | valiantly »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

英語学習」カテゴリの最新記事