JOEは来ず・・・ (旧Mr.Bation)

なんの役にも立たない事を只管シコシコと

チェーホフ 松下裕・訳 「チェーホフ・ユモレスカ 傑作短編集Ⅰ」

2009-07-05 | BOOK


若かりしころ、ロシア文学に嵌ってみたいなんて憧れがあったもののその長さに戦き、ドストエフスキーなんて、実際「地下生活者の手記」しか読んでない。
そんな中チェーホフは手頃な短編なので新潮文庫は全部読んだ。戯曲は今一つ馴染めないけど小説は好きでした。

そんなチェーホフ、今時になって本邦初訳を含めた新約傑作短編集。単行本出版時から目を付けていたら文庫になった。ありがたや。

訳されなかったのはあまり面白くない、又は日本人向きでない、といった理由であろうと期待はしていなかった。
ショートショートなので2,3点面白いものがあればメッケ物と思ってた。

確かにストーリーの形を呈さない散文などはキツい。でも短いから我慢して読み進む。

ところが読み進むうちに、なんとも洒脱さにまいって来る。理解は浅いながらも面白いんだから凄い。

特に「偏見の無い女 恋物語」以降が目白押し。
「コレクション」
「婚約者」
「愚か者 独身者の話」
「兄さん」
「策を弄する人」
「年に一度」
「農奴あがり」
「変人」
あたりがお気に入り。人間の業を笑い飛ばすから良いんでしょうね。

短いので再読三読して噛み締める事。

面白さの解りにくい物も野暮にも「実はですね・・・」と解説してくれるともっともっと楽しめそう。野暮でかまわん、希望します。

第2集
また、読むものに困った時の1冊として候補にあげておきましょう。
アントーシャ・チェホンテーの切れ味。

「犬を連れた奥さん」再読したくなった・・・

にほんブログ村 本ブログ 読書日記へ

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「スッチー菜々子の玉の輿大... | トップ | 7月5日 黒門亭 第2部 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

BOOK」カテゴリの最新記事