goo blog サービス終了のお知らせ 

【翻訳会社】インターブックスの翻訳外注ノウハウ

外国語の対応にお困りの方のために、「翻訳を外注する」上で役立つことを語っています。

【翻訳メモリ】5つのメリット

2025-04-07 10:09:33 | 日記
「プロの翻訳者だけに頼るのは大きな間違いです」。低品質な自動翻訳機を使っていないことをアピールしている翻訳会社がこのように述べると、奇妙に思えるかもしれません。

お伝えしたいのは、プロの翻訳者が「自身の力だけに頼るのはなく翻訳メモリを使用することでいくつかのメリットがある」ということです。翻訳メモリの主なメリットはコスト削減と納期短縮ですが、詳しく説明していきましょう。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。