英検準1級&東大・京大・早慶の英語(英単語)は英英方式で突破できる!

英英思考を制するものは英語を制す。英英辞典とネイティブ向け読み物への早期移行が異次元の高速学習を可能にした。

音読の効用

2007年08月27日 | その他
 初めて見る英文、たとえばTIMEあるいはNEWSWEEKの評論を上手に音読できれば、その人の英語力は相当なものです。上手に音読するにはまず単語を正確に発音しなければなりませんし、名詞は名詞、動詞は動詞として読む必要があります。論理の流れに沿った間もとらなければなりません。

 初見の英文を上手に音読できるレベルを目指すにあたって、すでに意味を理解している英文を何度も音読するのはきわめて有効です。音読を通して英語のリズムや英語の発想を体で覚えることができます。ネイティブが日本人読者を全く意識せずに書いた英文を使用すれば効果はさらに高まります。TIMEFORKIDS(2-3grade)のようなやさしい英文は多くの英語学習者が気軽に音読できると思います。

 さらに、

 Hardship is a situation in which your life is difficult or unpleasant, often because you do not have enough money.

 Influence is the power to make other people agree with your opinions or do what you want.

A judgment is an opinion that you have or express after thinking carefully about something.

 といった具合に単語の定義を英英辞典からピックアップして音読すれば、ネイティブの発想が学べることに加えて、単語力、英会話力も伸ばせますから一石三鳥です。

 ちなみに英会話というのはあまり効率のいい英語習得法ではありません。とくにひとりのネイティブ講師を複数の日本人が囲むようなグループレッスンの場合、耳に入る「英語」の大半は到底お手本にできないものになってしまいます。バブル期に私が一年ほど通った英会話学校には、「公定歩合」に英語で言及されて何のことかわからない講師がいました。これはひどい例で件の英会話学校はまもなくつぶれました。ただ現在も、「外国人と話せるし、日本人の友達もできるレジャー産業」としての側面が英会話産業にはかなりあります。もちろんそれに満足できるならばそれはそれでいいと思います。しかし、英会話に過大な期待を寄せるようだと英語の上達は遅れます。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« スピード演習の効用 | トップ | 黙読の効用 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

その他」カテゴリの最新記事