もう既にQSOしたと思いますが,近場ですのでなんら問題はないと思います。
ただ,岩礁の部分が狭いので,波が荒くなると船に引き上げざるを得ないようですので,早めにQSOをしておいた方が良いでしょう。
EU・NAからは珍ですので,オープン時間にはJAはスタンバイしましょう。
14:00 UTC 29 April
The BS7H team worked throughout the day in setting up the stations and
managed to get one station operational as darkness fell. The first QSO was
made at 13:47 UTC.
The dangerous environment prohibits any work in darkness and they were
unable to fully provision the one station that is operating.
As a result, the CW station now on 14024 does not have enough gas to last
the evening so when you hear them qrt do not panic.
At daybreak they will resupply the station as well as complete adding the
other stations.
We expect the team to be fully operation with all stations by darkness
tomorrow.
N4XP and N1DG for the 2007 Scarborough Reef DXpedition
www.scarboroughreef.com
ただ,岩礁の部分が狭いので,波が荒くなると船に引き上げざるを得ないようですので,早めにQSOをしておいた方が良いでしょう。
EU・NAからは珍ですので,オープン時間にはJAはスタンバイしましょう。
14:00 UTC 29 April
The BS7H team worked throughout the day in setting up the stations and
managed to get one station operational as darkness fell. The first QSO was
made at 13:47 UTC.
The dangerous environment prohibits any work in darkness and they were
unable to fully provision the one station that is operating.
As a result, the CW station now on 14024 does not have enough gas to last
the evening so when you hear them qrt do not panic.
At daybreak they will resupply the station as well as complete adding the
other stations.
We expect the team to be fully operation with all stations by darkness
tomorrow.
N4XP and N1DG for the 2007 Scarborough Reef DXpedition
www.scarboroughreef.com