many fewer workers

2016-11-26 13:14:50 | 日常
2016年11月25日The New York Timesに掲載された
Paul Krugmanのコラムに、ちょっと気になる
表現がありました。
 
Where did Appalachia’s coal mining jobs go?
They weren’t lost to unfair competition from China or
Mexico. What happened instead was, first, a decades-long
erosion as U.S. coal production shifted from underground
mining to strip mining and mountaintop removal, which
require many fewer workers: Coal employment peaked in
1979, fell rapidly during the Reagan years, and was down
more than half by 2007. A further plunge came in recent
years thanks to fracking. None of this is reversible.
 
コロ子が気になったのは6行目のmany fewer workersの部分。
自分が書くならfar fewer workersか、(苦しいと思いつつ)
much fewer workersにします。
どうしてmanyがfewerを修飾できるのか、よく解りません。
 
英文要旨
アパラチアの石炭採掘の仕事が減少したのは、
中国やメキシコとの競争に負けたからではなく、
採掘の方法が、地下採掘から露天掘りに移った
ことに加え、近年のフラッキングによるものだ
 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする