市場 職場で「いや~、そんな質問を市場から受けたものですから、同様の質問が他にどれくらいきてるのかなと思いまして・・」と言われた。
市場。
お客様、ではなく 市場。そこに、市場の感覚から離れたものを感じた。
よくいわれることだけど。
そういう私も、なぜか慣れない職場ではとっさに「顧客が」と言う癖がある。企画を立てる立場でもないのにそう言ってしまうのは・・・虚勢からか。
雑誌のサブタイトルで「僕らの~」という言い方もいつも気になる。日常で「僕ら」と言う人はどれだけいるのだろう。「俺ら」「俺たち」「私ら」「私たち」の方が多いと思う。さらに、「僕らの世代の年金がウンヌン」という表現も、書き手が「僕ら」に入るのか、疑わしいような気分になる。
そういえば、我々という語を口語としてまだ使っている人はどれくらいだろう。
我 と 私 の語源の違いも気になる。
市場。
お客様、ではなく 市場。そこに、市場の感覚から離れたものを感じた。
よくいわれることだけど。
そういう私も、なぜか慣れない職場ではとっさに「顧客が」と言う癖がある。企画を立てる立場でもないのにそう言ってしまうのは・・・虚勢からか。
雑誌のサブタイトルで「僕らの~」という言い方もいつも気になる。日常で「僕ら」と言う人はどれだけいるのだろう。「俺ら」「俺たち」「私ら」「私たち」の方が多いと思う。さらに、「僕らの世代の年金がウンヌン」という表現も、書き手が「僕ら」に入るのか、疑わしいような気分になる。
そういえば、我々という語を口語としてまだ使っている人はどれくらいだろう。
我 と 私 の語源の違いも気になる。
という言葉をよく使っていますね。
マーケットは意見を言わなくても反応はするらしい。