チントコタ日記

飼い猫コタロウとおくる、ほぼ山ナシ谷ナシの日々。

pulse

2008年07月25日 11時53分21秒 | 本日の外国語または日本語
● 脈拍、鼓動、波動、振動、拍

 今朝のワイドショーで『キラー・パルス』という言葉を耳にしました。
今回の岩手北部地震では大きな地震だったにもかかわらず倒壊した建物がないらしいのです。それは『キラー・パルス』によるもの。そんな英語があるかどうかは分かりませんが・・・つまり『揺れ』に特徴があって、小刻みな振動だったために、墓石などの小さい物は軒並み倒れているのに対し、家屋などには大きな被害が無かったというわけです。これがどういうことなのか?いいことなのか悪いことなのか解りませんが、そういうことなんだそうです。
ちなみに地震はan earthquake。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。