ビートンボックス ブログ

ビートンボックスのブログです(^-^)v

Language exchange lesson

2010-06-05 17:01:43 | Weblog
以前にもお話ししましたが、ビートンボックスのインストラクターのほとんどは日本語学校に通っています。
その中の一人、Kevinもとても熱心に日本語の勉強をしています
今日、英語初級の私と 休憩時間にみっちりと(笑)、日本語ー英語 のカタコト言葉で話しました。
これもお勉強です

小学校の先生をしているkevinは、学校の様子をいろいろ教えてくれました。
「ワタシハ 3ツノ ガッコウ二 エイゴヲ オシエテイマス。 ガッコウ二 イクト アイサツヲ シマス。
コチョウセンセイノ ツクエハ ワタシノ トナリデス。カレハ エイゴヲ ハナシマセン。ダカラ ワタシハ カンガエマス。スコシノ エイゴデ ハナシマスカ?ソレトモ スコシノ ニホンゴ デスカ?」
「I think both OK.Are there teachers who can speak English?」
「ヒトリ イマス。ナースデス。カノジョノ シュウジンハ オーストラリアジンデス。」
ここで 大きな間違いを発見
シュウジン=囚人=prisoner
シュジン=主人=husband
これは、大きな違いです
ケビンに話したら、
「オ~~ キヲツケナケレバイケマセン」
・・・・・・・・・・

こんな風にいろいろ間違いながらも 話すことがとっても大事
Chat Chat Chat


英会話スクール ビートンボックス


A cavity prevention day

2010-06-04 18:28:02 | Weblog
今日6月4日は虫歯予防デーですね

甘いものが大好きな私
子供の頃は、春休み~夏休み~冬休み・・・と学校が休みの時には決まって歯医者通いでした
Timに「虫歯ある?」と聞いてみたら、「ある~~~ でも、歯医者には全然行ってないから どれだけあるか わからない~」って返事が返ってきました。
そしてその後に、「今日は歯医者が儲かる日だね」とも。
思わず笑ってしまいました

歯医者が儲かるくらい 歯医者に通いましょう~
・・・ではなく 歯は大切にしましょう

下北沢英会話スクール ビートンボックス

Tim先生の One-Point Lesson #12

2010-06-03 16:38:17 | Weblog
Silent "e"

Hello everyone!

Continuing from last weeks lesson, today we will think about a special kind of silent letter. That is, the special silent 'e' at the end of a word.

As I said last week, many letters have become silent simply because they come from an older way of pronouncing the word, such as the 'k' in 'knife'. The silent 'e' is a bit different, because even though it is completely silent, it makes a big change to the pronunciation of the word.

Think about my name: Tim.
Now think about the word 'time'.

You can't hear any 'e' sound in either word. The 'e' in 'time' is completely silent. However, it has changed the pronunciation of the other vowel.

Think about the five vowels: A, E, I, O, U. In Japanese, the sound of the vowels and the NAME of the vowels is the same. In English, however, they have NAMES as well as sounds they can make. Those names are: A as in HEY, E as in HE, I as in PIE, O as in GO, and U as in YOU.

Those names are different from the sounds the vowels usually make, which are usually like this: A as in Apple, E as in Egg, I as in Interest, O as in pOt, and U as in pUt.

The function of the silent 'e' is to change the main vowel in the word from the usual vowel sound to the vowel NAME.

Lets look at some examples:

mad > made
pet > Pete (a mans name)
bit > bite
not > note
cub > cube

This rule of spelling is VERY common in English. You probably read hundreds of silent 'e' words every day without even thinking about it. Try to find some other examples in this lesson!

JUST REMEMBER: not every silent 'e' works this way. Like all rules, there are some exceptions, such as 'have', 'done', 'give' and 'love'. However, most of the time the silent 'e' is a special vowel - changing 'e'.

See you next week!
-Tim

下北沢英会話スクール ビートンボックス

Big hole

2010-06-02 16:08:09 | Weblog
6月に入り快晴ですが、天気予報を見ていると、”突然の豪雨に気をつけてください”と
いう言葉が毎日のように耳に入ってきませんか?
温暖化の影響でやはり地球が悲鳴をあげているのでしょうか?

昨夜、連日の豪雨でグアテマラの交差点に巨大な穴があいたというニュースを見ましたが、
自分の身の周りでも起きないとはいえないのでは??と私にとっては衝撃的なニュースでした。

温暖化対策にはまず大植林をして緑を増やすことからと聞いたことがありますが、これから暑くなりエアコンを使う機会が多くなりますが、
健康のためにも自然のためにも少し控えようかしら~なんて思いますが、ビートンボックスは快適な温度でお迎えいたしておりますので
是非おでかけください。

   
      下北沢英会話スクール ビートンボックス

  




Hydrangea & Sunflower  2 (^^*)

2010-06-01 19:58:03 | Weblog
前回のブログに続き、紫陽花(Hydrangea)とひまわり(Sunflower)について書かせて頂きます
何故かと言いますと・・・
私の大好きな花だからです  

花言葉は、
紫陽花・・・移り気 元気な女性 高慢
ひまわり・・・あなただけを見つめます 光輝 熱愛

これをまとめると~
いつも元気で自分の自慢ばかりしていて、好きな人ができると その人だけをじっとみつめ、でも、すぐに気持ちは変わり・・・
当たってる
いったい私はどんな女
 

こんな風にいろいろ調べていくと結構楽しいです


下北沢英会話スクール ビートンボックス