Ref.>"ベルリン・少女像が撤去の危機に 区「設置許可の延長不可」"
-----------------------------------------
> ベルリン市長、少女像の撤去を示唆…ドイツの少女像問題をカイカイ管理人が解説
↓(See detail of this article)、レコード・チャイナの記事の翻訳(Translation of an article of Record China)
Translation; "It's an as a matter of course outcome," S. Korean netizen expressed so = the CW statue in Berlin, Germany, is in danger of being removed
>"ドイツ・ベルリンの慰安婦像が撤去の危機、区庁が碑文の文言を問題視=韓国ネット「当然の結果」"
> 2024年6月19日、韓国・毎日経済によると、ドイツのベルリン市に設置されている旧日本軍の慰安婦を象徴する「平和の少女像」が撤去の危機に瀕している。
> 記事によると、ベルリン市ミッテ区庁は18日(現地時間)、少女像について「特別許可が一度延長され、その後は碑文の文言を修正する条件で認めている状態だったが、この協議が失敗に終わったためこれ以上許可を延長できない」と明らかにした。
On June 19, 2024, according to Maeil Business Newspaper in S. Korea the (* fake) "statue of girl of peace" in Berlin, Germany, which symbolizes the comfort women (* meaning "camp follower") of the former Japanese forces, is in danger of being removed.
According to the article, the Berlin Mitte District office revealed about the statue of girl on June 18 (local time) that "Special permission was extended once, and was subsequently granted on the condition that the wording of the inscription be revised. However, as this negotiation has failed, the permission can no longer be extended."
> 少女像の碑文には「第2次世界大戦時に日本軍はアジア・太平洋全域から女性を性奴隷として強制連行した」「このような戦争犯罪の再発を阻止するために活動する生存者たちの勇気に敬意を表する」などの内容が記されている。
The contents of the inscription of the statue of girl says that >"Japanese troops forcibly took away countless girls and women in the Asia-Pacific Region during World War II, and forced them to be sex slaves" & >"It honors the courage of the survivors who broke their silence on 14th August 1991, and who are seeking to prevent the repeat of such atrocities worldwide."
> ミッテ区庁は 20年9月に少女像が設置されたときも、碑文の内容を事前に知らせなかった点を問題視し撤去命令を出した。
> しかし、少女像を設置した在ドイツ市民団体「コリア協議会」の仮処分申請により保留された。
> ミッテ区庁は少女像の特別許可を 22年9月 28日まで延長し、その後は公共の場に設置された少女像を裁量で容認しているという。
> ミッテ区庁は「24年9月に容認期間が満了すれば、コリア協議会に撤去を要請する」との立場を示した。
> 一方、コリア協議会は「碑文に関して区庁から正式に協議を要請されたことはない」「今からでも、碑文の修正などを協議する準備はできている」と話したという。
When the statue was erected in Sept. 2020, the Mitte District office issed an order to remove that, as it problematized that the contents of the inscription were not notified in advance.
However, , it was put on hold due to an application for a provisional injunction by the civic organization "Korea Verband," which set the statue of girl.
The Mitte district office has extended the special permission for the statue of girl until Sept. 28, 2022, and after that it will allegedly use its discretion to allow the statue to be installed in the public place.
The Mitte District office showed its position that "when the permission period expires in Sept. 2024, we will request Korea Verband to remove it."
Meanwhile, Korea Verband allegedly said that "We have never received an official request for talks from the district office regarding the inscription" and "Even from now on, we are ready to talk about revising the inscription, etc."
> この記事を見た韓国のネットユーザーからは「日本のロビーに負けたのか」「韓国の外交部は何をしているの?」「韓国政府は知らんぷり」「韓国政府の立場を聞いてみたい」「日本は政府が積極的に動いている。韓国は政府が積極的に日本をサポートしている。撤去は当然の結果」など、韓国政府への不満の声が数多く上がっている。
> 一方で「早く撤去して。他国に迷惑をかけないで」「なぜ少女像を世界中に設置しようとするのか。『私たちかわいそうでしょ』とアピールしているようで恥ずかしい」との声も見られた。
S. Korean netizens, who read the article, are posting many comments of displeasure to Seoul as follows;
"Did they lose to Japan's lobbying?"
"What is S. Korean Foreign Ministry doing?"
"Seoul ignores that."
"I'd like to hear Seoul's position."
"Tokyo has been taking a proactive action. Seoul has been actively supporting Japan. Removal is terefore as a matter of course."
On the other hand, following comments are also posted;
"Please remove it immediately. Don't cause trouble for the other country."
"Why do they attempt to install statues of girl all over the world? It's shame, as if it atempts to appeal that [We're pitifu, aren't we!?]."
最新の画像[もっと見る]
- 翻訳;日鉄、米大統領に書簡 USスチール買収巡り 2ヶ月前
- 翻訳;石破氏、選択的夫婦別姓導入に前向き姿勢 2ヶ月前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 9ヶ月前
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 11ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 1年前
- 翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 1年前
- 翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
- 翻訳;高市早苗氏が周辺議員と会食 「ガタガタしていたら自民は野党に」 萩生田光...
- 翻訳;北朝鮮と交戦とウクライナ 国防相、韓国メディアに
- 翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;崔碩栄の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '24. 11/5)
- 翻訳;千葉麗子の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;杉田水脈元議員(自民党)の X(on '24. 11/5)
- 翻訳;台湾周辺で中国軍 44機が活動 西太平洋、長距離飛行訓練を実施か
- 翻訳;北朝鮮が「対戦車壕」を構築 南北道路の爆破地点、韓国軍発表
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます