Three frogs which smile.

酒飲みは奴豆腐にさも似たり
初め四角であとは ぐずぐず

あたしの想いは届いてますか?

2004-11-17 | 日々の種
えとですねぇ、
昨日写真だけのものをのっけて
「またあとで~」
とか抜かしてしまってですね、
きりきり仕事して・・・遊びに行って・・・
帰ったら次の日でした。

筋肉痛です。

突然ですが、あたしは外国語が苦手です。
文法、単語全くもって覚えられません。
そんな私が5年以上働いているのは外資系。

使用するシステムの大半は英語。
メールの半分は英語。
電話の2割は英語。
メッセンジャーも英語・・・

日本語もろくに話せないのにもうひとつなんてとてもとても;;
顔を見て話せば通じるんです。
あとは単語を並べて説明するか。
今は翻訳してくれるありがたいWebもあります。

一番困るのは電話なんです。
「Hello!」

-----はろ~。

「l;askeu;lska;sldasoeh? aslkeubasae!!」

-----はい。えっとですねぇ。

受け答え日本語ぢゃん!!!

とにかく、用件を聞き取りメールか電話の番号を聞き出す。
名前を確認して元気良く

さんきゅぅー、ばぁぁい!

今までの元気の無さはなんだったのか。
切るときだけは満面の笑み。

5年間のあたしの英語力は殆ど伸び悩み。
また、会社の中で出てくる日本語に混じった英語。

日本人で話してるんだからさぁ。
日本語でしゃべってよ!

「あ、あの件アグリーで!」
「それイシューして」
「ねぇ、彼とはダンプしたの?」

え・・・
あぐりー:レーサーか何かでしょうか。
いしゅー:なにか気が抜けてるのでしょうか。
だんぷ:歌って踊ればいいんでしょうか。

最近は慣れてきましたがほんとたまに頭の中に違うものが出てきます。
そして今でもあまり意味はわかりません。
適当にその人の顔をみて判断しております。

対面で話せば気持ちは通じます。
持ち前の笑いとオーバーリアクションと適当単語で乗り切ります。

あかるい面白いオンナとしてみてくれるのでうれしい。
いや、ハグは困る。
握手程度でよろしくです。

メールを翻訳ページに頼っているとたまに出てくる略語。

r u happy?
4 u.
i have 2 go

ASAP
FYI
BTY
...

これ位なら大丈夫、まだ大丈夫・・・
怖くない、怖くない。

これが

ty! :ありがとう
lol :(笑)
cya!:またねー!

とかいわれるともうそれを調べるのに5分はかかる。
なるべくインスタントメッセージは切っております。

友達から英語でメール。
訳わからないが長い長いメールを読み砕くとなんとなく

彼氏と別れた。
自棄酒飲んで暴れまわって、バーには出入り禁止になった。
酔っ払ってて鍵をなくした。
今年で3回目。
ルームメイトには怒られるし、散々だ。
なんとかしたい。

こんな感じの内容。

最後に orz とある。

おりじなる?
Oから始まる単語はなんだ。
彼女の名前はOからは始まらない。
下に署名もある・・・

?????

一時間くらい考えました。

!!!!!!


orz= ○| ̄|_

ほんとうに疲れたよ。
あたし。
でも多分これでまたひとつ英語を克服できた気がします。。

世界にひとつの言葉ぢゃなくてもいいけど、気持ちだけでも通じればいいな。

最新の画像もっと見る

12 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (mk)
2004-11-17 19:07:08
○| ̄|_ ←コレはどうやって見ればいいんですか?ご、ごめんなさい!!多分、マイナスな感じやと思うんです。。
返信する
mkさん (あくあ)
2004-11-17 19:37:36
がっくし。

とか

とほほ。

とか

そんな感じっすね。



○の部分が頭です。 ̄の部分が腹ですかね。



人が手と膝をついてがっくりきている感じ・・・



orzもおんなじっす。

oが頭になります。
返信する
!!!!!!!!!!!!! (mk)
2004-11-17 21:11:28
なななななるほど!!!!

全然間違っていました…。顔面のアップやとか思ってました。ありがとうございます、一つ賢くなりました!!

英語な職場で働きたいと転職を目論んでいる私ですが、ここで躓いてるなんて…以前の問題ってやつですねーー;
返信する
原因は歴史?! (くろやぎ)
2004-11-17 21:12:31
私たち日本人が、英語圏を訪れる時は

当然英語。

英語圏の方々が日本に訪れたり

電話したりする時もやっぱり英語。。。



てめぇら、ここは日本じゃ!日本語

喋りやがれ!って思ってしまうのですよ。

戦争で負けたかしら?(苦笑)

返信する
そーなんですよ。 (へむへむ)
2004-11-17 21:40:32
友人のご主人がタイに出張中。

日本語でOK。

向こうの方が日本語を話して下さり、車で送り迎えして下さるそうです。

全て、国際的な力関係ですわ。

モーニング連載の「取締役・島耕作」そのもの。
返信する
mkさん (あくあ)
2004-11-18 00:15:32
いや・・・これは躓いても大丈夫かと。

だってえいごじゃないもーん。

何か落胆を表す文字絵なんでしょうね。

1時間くらい悩んで損した気分ですよ。



真面目に訳そうと考えるほどそういう落とし穴にはまります。

そして眠くなります。

今日もたかが15分の電話会議で3回ほど白目をむいて気絶。

多分理解してるような気がします;;
返信する
くろやぎさん (あくあ)
2004-11-18 00:19:12
そうかー。

そういうことだったのかー。

でも彼らがすごいのは英語で言ってもきっと理解してくれるだろうと思っているところ。

言葉に臆すことがないのでじゃんじゃか話しかけてくれます。

フィーリングで返してますが多分通じてるでしょう;;



で、たまに日本語を混ぜてくるんだけどこれがまた突飛。



ドアに指をぶつけて

「Oh! ブレイモノ!」

って言ったときにはすっごい偉い人だったんだけど吹き出したっす。
返信する
へむへむさん (あくあ)
2004-11-18 00:23:41
島耕作ってそうなんですか?

タイとの力関係とかそういうのはあまりわからないのですが、戦時中日本がしてしまったことで日本語を知っているというのはとても心が痛い。

出来ればその国ではその国の言葉で話して欲しいっす。

やっぱり郷に入っては郷に従えが芯にあるもので・・・

なので日本に来た海外の方がハグしてほほにきっすというのはどうも苦手でございます。
返信する
こんばんみ。 (まぁ)
2004-11-18 01:29:15
外資系。

おしゃれな響き・・・。

ミーハーな私はそれだけでうらやましいです。

っていっても、私も英語苦手なんですけどね。えへ。

だめじゃん!

私もorzは3ヶ月前くらいに知りました。

始めはetcみたいなやつかと思ってましたよ。

返信する
タイは (LOVIN)
2004-11-18 02:06:06
わりあい親日的な国ですよ~。



日本がおこなった植民地政策。

言葉を奪うという行為。

非難されるのは当たり前。



ビルマ(ミャンマー)独立のため日本はともに戦ったのでミャンマーの方は多くの方親日的です。

戦争を肯定するわけでは絶対にないですが、戦争で仲良くなった国もあります。結果、多くの国の独立を促したことで。

他の理由でトルコや台湾もね!



英語は共通語だからなぁ~。

僕も英語苦手。でも27音(だっけ?)しかないから簡単だって英語が得意な友達はいうんですが・・・。

いざとなったらボディ・ランゲージだ!!!(笑)
返信する