昨日は、家族で横浜へ。
友人のH一家に誘われて、St.nicholasのパーティに行ってきたのです。
St.Nicholasとは、クリスマスの前祝?とでもいうのかな。
ベルギーではクリスマスと同じくらい盛大にお祝いされているとのこと。
港に、サンタが到着、その後、山手に移動してパーティ。
パーティ会場では、事前に親が子供のプレゼントを渡し、
その年一年、子供たちが頑張ったことやもうちょっと頑張って欲しかったことを
あらかじめ伝えておく。
で、会場でサンタから1人ずつ子供たちが前に呼ばれて、
プレゼントをもらい、頑張ったことなどを褒めてもらえる!!!
というわけ。
これは、テンションがあがります。
12月のクリスマスとはかぶらないように、
プレゼントを前もって用意する。
悠には、ずっとほしがっていたシンケンジャーの長袖Tシャツ。
望には、キティちゃんの長袖Tシャツ。
本当は望は、アンパンマンの方が喜ぶと思ったのだけれども、
アンパンマンの洋服のサイズは95辺りがマックス、
100や110は見つからないので、
長く着てもらえるように、ということでキティちゃんに変更。
子供たちの頑張ったことなどは、
あらかじめ友人のMくんに伝え、彼に英訳してもらう。
以下、その内容。
Yuu (boy, 4 years old) 's great prestations this year:
+ He's going to a new kindergarten, ○○○(保育園名), in the suzume class, where he already has made a lot of friends.
+ He did his best during the school's Sports day in a.o. running and ninja gymnastics.
+ He wipes the table before dinner and afterwards cleans up his own plate.
Nozomi (girl, 2 years old) 's great prestations this year:
+ She plays energetically in kindergarten.
+ She started to eat all her vegetables.
+ She's always smiling throughout the day.
What Yuu and Nozomi could do more:
+ They should learn to clean up all their toys every day.
これを、サンタが話してくれるので、その場で子供たちに訳してあげてね、と
前もってスタッフの方から言われていた。
港に着くと、ちょうどサンタが船に乗って到着。
サンタと一緒に、全身真っ黒のブラックピーツ?という付き人が沢山。
ブラックピーツが子供たちに飴やジンジャークッキーを振舞ってくれる。
望は、”こわいー こわいー”ママにしがみついて抱っこ。
悠は、遠巻きにジーッと見ている。
そうだよね、みんながわいわい歌っているのは、全てオランダ語。
時々、Mくんが訳して教えてくれる。
でも、雰囲気はとっても楽しい!!
その後、パーティ会場へ移動して、みんなでハンバーガーなどを食べながら、
待っていると、先ほどのサンタとブラックピーツが到着。
そして、赤ちゃんから順番に、
前に子供たちが呼ばれて、サンタからプレゼントをもらうことに!!
まず、望。
サンタさんは、”のーぞーみーねー おらんだご? えいご? にほーんご??”
って聞いてくれるけど、
その後は全てオランダ語。
それでも、上に挙げた一年頑張ったことなどを話してくれている模様。
望は、ママから離れようとせず、サンタさんのお膝には乗らなかったけど、
サンタさんから何か聞かれて、マイクを向けられると、
”のぞみです!!”
おお!!
サンタさん ”??”
ママ ”She says her name.”
サンタさん ”Oh!! のーぞーみーねー”
というわけで、プレゼントとお菓子セットをもらう。
悠は、ちゃんとサンタさんの膝に座った!!
サンタさん ”にーんーじゃーねー”
おお!!
最後、”ゆーうー! ばいばーい!”
と言われると、ちゃんとバイバイを返していて、すごいなぁ。
で、悠もプレゼントとお菓子セットをもらう。
悠も望も、プレゼントの長袖Tシャツを気に入ったのか、
帰りに早速着ている。よかったぁ。
悠も望も、特に悠は、サンタさんの口から、
直接”にんじゃ”と言う言葉を聞いたせいか、
サンタさんが自分をちゃんと見ている、と言う実感が湧いた模様。
”すごいねー、サンタさん、悠が運動会で忍者体操頑張ったこと知ってたねー”
何だか、すっごく誇らしげです、
望も、”さんたさん のんちゃんのこと みてるね!”
2人にとって、サンタさんと直接会った、
しかも、なんていってるかイマイチ分からない辺りが、
絵本で読んだ、フィンランドから来たサンタさんって感じがピッタリ。
昨夜から、2人は何だか、おもちゃの片付けも少し積極的。
よかったね。
その後、パーティ会場の中にあるプレイルームで遊んで帰宅。
会場内は、オランダ語、英語のみ。
スタッフも、日本人でもママに英語で話しかけてくるし、
一緒にパーティを楽しんだ人とも少し話が出来て、楽しかった。
悠も望も、言葉が通じなくてもお構いなし、
楽しんでおりました。
サンタさん、どうもありがとう。
また、12月にもよろしく。
今日は、待ちに待った、待ちに待った!!!
ママの、大好きなバンドの待望のライブの日。
もう、昨夜辺りから興奮度はマックス。
今朝は、既に緊張しすぎて、お腹が痛い、やばいー。
今日で解散ライブ、しかも、終わった後メンバーさんと打ち上げ、
もう、どうしましょー。
明日から、しばらく抜け殻になりそうですが、
最高の楽しみなので、子供たちには”仕事”と称して言ってきまーす。むふふ。