一瞬、
「なんで同じものを?」
と思ってしまいましたが、良く見ると、
違うものなのですねえ。
・・・って、そもそも区別のつかないものの、なんと多い事か、と思い当りました。
外国人の人を見かけて、どこの国の人分からないのは、悲しいかな当たり前で(申し訳ない)、
でも、例えば僕たちからしたら皆「白人さん」に見えるようなヨーロッパの国の人でも、
当然のように、自国民と他国民の区別がつくわけですよね。
アフリカのニュースとかをみておりましても、
これは、よほど付き合って友達にならないと、区別つかないぞ、と思います。
人ごみの中だったら、友達でも探せないかも。あちらから声をかけてくれるのを待つしかないかもです。
勿論、あちらからしても、きっとそうなのだと思いますが、
なんとあやういものでしょう。
・・・パフェの見分けすらつかないのは、仕方ないかもしれません。
でも、今日、ふと思いました。
うどん屋さんで、思いました。
並んでる天ぷら、
全部わかるんですよ、中身が(笑)。
・・・これ、外国人には無理じゃないですかね、もしかしたら(笑)。
サクラエビの掻き揚げと、紅ショウガの掻き揚げ、一瞬でどちがどちらか、分かりますよね、僕たちは(あれ?そうでもない?)。
知ってるから、なじみがあるから。
すべては、もうこれに尽きるように思います。
タレントさんの名前だって、知っている人からしたら、当たり前。
よく知らなければ、同じ衣装を着られたら、もう、・・・厳しいですよね。
で、ハタとまた考えてみます。
たとえば、僕たちの使う、コードという、言ってみれば和音の名前。
F△7(9)と、F7(9)は、全く別物。
B♭m7とB♭m△7も、全然響きが違うもの。
Cadd9と、C9なんて、下手したら、真反対の使われ方をしたりね。
これはもう、
イカの天ぷらと、カイの天ぷらよりも違うのです。
いうなれば、イカの天ぷらと、イカ刺しくらい、違うのです。
アツアツのうでんに、なんだか、イカ刺しが乗っていたら、こまりますよね。
でも、コードのことなんて知らなければ、「ほとんど一緒やん。何が違うのん?」ですよね。
これも致し方なし。
知っていると当たり前のことなのですが、
こういうのって、他にも色々あるのでしょうね。
なんだか、面白いですね。
パフェ、ごめんなさい。
ではー。
サンプルなんでしょうけど、楽しくなっちゃいますね。
ここだけ昭和のまま時間が止まっているみたいです。
多分自分も立ち止まって見ちゃうなあ。
プリン・ア・ラ・モード
昭和ちっくなネーミングですよねー。いいなあ
えー、イカは万能だと思い込んでおりましたが、あっさり覆りました。
アツアツのうでんの上にイカ刺 + くコ:彡
それは、イカんですよ。
・・・こんなにも素材の良さを打ち消し合う食い合わせがあったとは! (てか、ケンさんの発想がエズイ!)
なんなら、ラーメン on the イカ刺し +くコ:彡
カレー on the イカ刺し +くコ:彡
やっぱし、アツアツのうでんの上には、・・・ 中トロでしょ! ?
東京とかの人ごみの中で個人を見分けるのって大変だろうな~と思います。 (ケンさんは例外?)
特に、お○ぎとピ○コとか、マナカナとか、ザ・たっちとか、マラソンの宗兄弟、スキーの荻原兄弟とか、イチローとニッチローとか?・・・たぶん。
家で飼っているイヌ氏やネコ氏もちゃんと個性があります。全員違うのであります。どこからでも見分けられます。
・・・知り合いに、ミニチュアダックスを飼ってる人が居るのですが、ミニチュアダックス5~6匹の中に混ぜたら本気で自分ところのイヌ氏が判らなくなったと言ってました。