犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

マクチャンドラマ

2011-11-09 23:07:37 | 韓国雑学

 韓国から出張者が来て、夜食事をしたので、ちょっと前にDVDで見た「妻の誘惑」を話題にしてみました。

「犬鍋さん、あんなの見たんですか」

「ええ。見なかったんですか?」

「いえ、もちろん見ましたけど」

 夜7時という、比較的早い時間に始まるので、それを見るために残業せずに早く帰る人が多かったとか。女性だけでなく、男性も見ていたようですね。なにしろ視聴率40%という怪物ドラマですから。

「ああいうのを、マクチャンドラマっていうんですよ」

「マクチャンて、ホルモンの?」

「あ、いえ、それじゃなくて、「行くところまで行く」ドラマっていう意味です」

「ふーん。確かにあまりにもありえない設定だったね。」

「それでもついつい次が気になって見ちゃうんですよ」

 マクチャンは、腸の一種ではなく、「マジマク(最後の)ジャン(場)」の略語でしょうか。

「最後の」
「行くところまで行く」
「そこまでやるか」

というような意味だそうです


 マクチャンドラマの代表といわれる「妻の誘惑」がどんな筋かというと…

貧しい家の娘が金持ちのドラ息子と結婚し、
姑からいじめ抜かれ、
妻の幼いときからの親友と旦那が浮気、
お腹に子供がいるのに海に沈められ、
奇跡的に助かり、
別人になりすまして、
旦那と親友に復讐を開始する…。

殺人未遂、自殺未遂、詐欺、賭博、出生の秘密、妹だと思ってたのが実は娘、会社の乗っ取り、失明、癌…


 ともかく、なんでもアリです。

 家に帰ってから検索してみたら、ちょうど「妻の誘惑」がはやっていた時期(2009年)の新聞記事がありました。(→リンク

 記事の定義によれば、マクチャンドラマとは

非現実的で無理やり作った感じのするドラマ

だそうです。

「簡単な善悪の構図と暴力的な家族関係、生まれの秘密あるいは復讐をめぐり緊張させるサスペンス技法などがこのジャンルの共通言語だ」

「ジェットコースターのように早く展開されるドラマは、毎回新たに登場するアイテムで見る人に休む間を与えない」

「極端な設定と蓋然性のないストーリーテーリング、繰り返される話に比べ過剰なほど真剣に熱演する演技者たち…」

「マクチャンドラマは一つのジャンルとして定着した」

「この貧困なジャンルの勢力は想像力と創意力という言葉さえ贅沢に思える今日、韓国人の怪異な文化生活だけを寂しく照らしてくれるだけだ」


記事はこのドラマに対してずいぶん辛口だけど、面白ければいいんじゃないですかね。


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 聞き取りにくさ | トップ | ハングル専用政策 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
拙著出版 献呈宛先 (森博達)
2011-11-12 14:02:59
犬鍋さん、森博達です。ご無沙汰しています。拙著『日本書紀 成立の真実』が出版されました。献呈いたしたく、以前教えて頂いたメルアド宛で発信したのですが、ご返信がありません。宛先住所を教えて頂けないでしょうか?
返信する
これはこれは! (犬鍋)
2011-11-13 10:50:05
先程メールを確認しました。

ふだん使っていないアドレスでしたので確認が遅れ失礼しました。

メールのほうに返信させていただきます。
返信する

コメントを投稿

韓国雑学」カテゴリの最新記事